You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 한국어 (Korean) - English : 콜롬비아는 베네수엘라 이민자에게 법적 지위를 부여합니다. 대통령 이반 듀크 거의 백만의 임 - Colombia to grant legal status to Venezuelan migra... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 09, 2021

한국어 (Korean) - English : 콜롬비아는 베네수엘라 이민자에게 법적 지위를 부여합니다. 대통령 이반 듀크 거의 백만의 임 - Colombia to grant legal status to Venezuelan migra...

한국어 (Korean) English
콜롬비아는 베네수엘라 이민자에게 법적 지위를 부여합니다. 대통령 이반 듀크 거의 백만의 임시 보호 상태를 줄 것이다 변경을 발표했다.Colombia to grant legal status to Venezuelan migrants. President Ivan Duque announces changes that will give almost one million temporary protected status.
트럼프 탄핵 : 사실 검사 상원 재판을. 그들이 맞다 - 도널드 트럼프의 변호사는 여러 전선에서 그의 탄핵 이의를 제기된다?Trump impeachment: Fact-checking the Senate trial. Donald Trump's lawyers are disputing his impeachment on several fronts - are they right?
국회 의사당 폭동 : 체포에서 다섯 개 테이크 아웃. 충전 된 사람들은 지금까지 배경의 다양성과 적어도 41 개 주에서 왔습니다.Capitol riots: Five takeaways from the arrests. Those who have been charged so far come from a variety of backgrounds and at least 41 states.
트럼프 탄핵 : 전 대통령의 신속한 재판을위한 상원 불법 체류자 방법. 전 대통령이 화요일에 상원에서 재판을 진행, 군중 폭력을 선동 한 혐의.Trump impeachment: Senate paves way for speedy trial of ex-president. The former president goes on trial in the Senate on Tuesday, accused of inciting mob violence.
미얀마 쿠데타 : 시위로 경찰 클램프 아래로 모임에 금지를 무시. 수천 대중 집회 금지에도 불구하고 거리로 걸릴 물 대포를 다시 배포됩니다.Myanmar coup: Police clamp down as protesters defy ban on gatherings. Water cannon is deployed again as thousands take to the streets despite a ban on mass gatherings.
Covid : 애완 동물 고양이와 개에 대한 한국 출시 시험. 그것은 고양이, 국내 최초 동물 Covid-19 케이스를 양성 몇 주 후에 온다.Covid: South Korea launches test for pet cats and dogs. It comes a few weeks after a kitten tested positive, the first animal Covid-19 case in the country.
Robinhood : 아들의 자살을 통해 미국의 가족 고소 거래 응용 프로그램. 알렉스 컨즈 (20)의 부모는, 그가 자신의 삶을했다 때 그가 $ 730,000를 잃은 생각 말한다.Robinhood: US family sue trading app over son's suicide. The parents of Alex Kearns, 20, say he thought he had lost $730,000 when he took his own life.
Covid : 왜 호주의 '세계 수준'검역 시스템은 위반을 보았다. 호주의 도시는 하나의 위반을 통해 스냅 잠금 기능을 입력 한 -을 방지하기 위해 무엇을 할 수 있는가?Covid: Why Australia's 'world-class' quarantine system has seen breaches. Australian cities have entered snap lockdowns over single breaches - what can be done to prevent them?
Nourin 모하메드 Siddig : 코란을 낭송의 아프리카 예술. 소셜 미디어는 수단의 Nourin 모하메드 Siddig에 의해 주도 코란 암송의 아프리카 스타일을 부활하고있다.Nourin Mohamed Siddig: The African art of reciting the Koran. Social media has revived African styles of Koranic recitation led by Sudan's Nourin Mohamed Siddig.
Nirbhaya 기금 : 수백만 델리 갱 강간 이동 후 따로 않았다? 영국 BBC와 자선 단체 옥스팜의 조사는 돈이 보호하는 의미가있어 여성에 도달하지 않습니다 찾습니다.Nirbhaya Fund: Where did millions set aside after Delhi gang rape go?. An investigation by the BBC and the charity Oxfam finds the money is not reaching the women it's meant to safeguard.

More bilingual texts: