You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 以色列加剧加沙袭击事件冲突进入第五天。超过100人在加沙被打死,七以色列周一以来已经死亡。 - Israel intensifies attacks in Gaza as conflict ent... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 14, 2021

中文 (Chinese) - English : 以色列加剧加沙袭击事件冲突进入第五天。超过100人在加沙被打死,七以色列周一以来已经死亡。 - Israel intensifies attacks in Gaza as conflict ent...

中文 (Chinese) English
以色列加剧加沙袭击事件冲突进入第五天。超过100人在加沙被打死,七以色列周一以来已经死亡。Israel intensifies attacks in Gaza as conflict enters fifth day. More than 100 people have been killed in Gaza and seven have died in Israel since Monday.
杰夫·贝索斯和超级游艇的隐秘世界。世界上最富有的人会报起航下月有史以来建造的最大的超级游艇之一。Jeff Bezos and the secretive world of superyachts. The world's richest man will reportedly set sail next month on one of the largest superyachts ever built.
我没有食物":这是什么喜欢住柬埔寨Covid红色区域内。估计有12万人住在金边,他们说,食物和帮助,是稀缺的红色区域。I have no food': What it's like to live inside Cambodia's Covid red zone. An estimated 120,000 people live in red zones in Phnom Penh, where they say food and help, is scarce.
哥伦比亚抗议者:我们不再害怕了。哥伦比亚抗议在他们的第三个星期示威者说,他们计划进行。Colombia protesters: We're not scared anymore. Protests in Colombia are in their third week with demonstrators saying they plan to carry on.
马乔里·泰勒格林被控在亚历山大奥卡西奥,科尔特斯"言语攻击"的。共和党玛乔丽·泰勒据报道,格林在民主党在国会走廊大喊Marjorie Taylor Greene accused of 'verbal assault' on Alexandria Ocasio-Cortez. Republican Marjorie Taylor Greene reportedly shouted at the Democrat in a Capitol Hill corridor
巴黎力求到2022年该委员会希望建立一个低流量区,以减少污染和拥堵的城市中心通过交通取缔。Paris seeks to ban through traffic in city centre by 2022. The council wants to create a low-traffic zone to reduce pollution and congestion.
以色列 - 加沙:冲突档阿拉伯 - 以色列和解。猛烈爆发了标准化与以色列关系中的一些阿拉伯国家之后,而几个月。Israel-Gaza: Conflict stalls Arab-Israeli rapprochement. The violent flare-up comes months after some Arab nations normalised relations with Israel.
我们无法入睡":母亲夹在以色列 - 加沙冲突。在以色列和加沙的母亲告诉BBC,他们很怕他们的家人作为战斗升级。We cannot sleep': Mothers caught in the Israel-Gaza conflict. Mothers in Israel and Gaza tell the BBC they are terrified for their families as fighting escalates.
如何印度的疫苗驱动去可怕的错误。对于采购刺戳拙劣行动计划已经干涸股并派价格飙升私人市场上。How India's vaccine drive went horribly wrong. A botched-up plan for procuring jabs has dried up stocks and sent prices soaring on the private market.
Covid危机交手拥挤加尔各答。加尔各答,是印度最人口稠密的城市之一,没有逃过Covid-19浪涌。Covid crisis grips crowded Kolkata. Kolkata, one of the most densely-populated cities in India, hasn't escaped the Covid-19 surge.

More bilingual texts: