You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: フランスの右右は選挙での期待に短いが、それでも重要な地域を獲得することができます。出口世論調査は、プ - French far right falls short of expectations in el... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 20, 2021

日本語 (Japanese) - English: フランスの右右は選挙での期待に短いが、それでも重要な地域を獲得することができます。出口世論調査は、プ - French far right falls short of expectations in el...

日本語 (Japanese) English
フランスの右右は選挙での期待に短いが、それでも重要な地域を獲得することができます。出口世論調査は、プロヴァンスアルペ - コートダジュール地域の最初のラウンドリードで海洋ルペンの全国の集会を示しました。French far right falls short of expectations in elections but could still win a key region. Exit polls showed Marine Le Pen's National Rally with a first-round lead in the Provence-Alpes-Côte d'Azur region.
ウガンダンオリンピアンは、日本に到着したときにウイルスの積極的なテスト、アスリートとしての最初の検出は東京に向かいました。ウガンダのチームはすべてアストラゼネカにワクチン接種され、出発前にウイルスに否定的にテストされています。Ugandan Olympian tests positive for virus upon arrival in Japan, the first detection as athletes head to Tokyo. Uganda's team was reportedly all vaccinated with AstraZeneca and tested negative for the virus before departure.
アメリカの学生はママのテキストメッセージの後、ロシアで死んだことが見つかりました。「私は拉致されていないことを願っています」元海洋であるSerouは、2019年にロシアに勉強するために行きました。American student found dead in Russia after texting mom: 'I hope I'm not being abducted'. Serou, a former Marine, moved to Russia in 2019 to study law.
リビアの暫定政府は地中海の高速道路を再開します。 Libyaの中間当局は日曜日に、国内戦争の後の地域を再会するための最新の入札の中で、最新の入札で、日曜日の地中海沿岸高速道路を再開しました。Libya's interim government reopens Mediterranean highway. Libya's interim authorities reopened on Sunday the Mediterranean coastal highway linking the country's long-divided eastern and western cities, in the latest bid to reunite the territories after years of civil war
米国メキシコの国境近くの暴力で少なくとも18人が殺害されました。メキシコ当局は、米国国境のレイノサの都市で火をオープンした火災を燃やし、少なくとも14人を殺害し、広範囲にわたるパニックを引き起こすAt least 18 killed in violence near US-Mexico border. Mexican authorities say gunmen in vehicles opened fire in the city of Reynosa on the U.S. border, killing at least 14 people and causing widespread panic
公衆衛生のインセンティブとしての宝くじは、Covid-19の前に始まりました。米国の州としてワクチンの宝くじを採用しているので、グローバルな健康研究者が擁護したアイデアは、キャッチし始めました。Lotteries as public health incentives began before covid-19. As U.S. states adopt vaccine lotteries, the idea, championed by global health researchers, has begun to catch on.
イランの唯一の原子力発電所は緊急停止を受ける。イランの州テレビは、国の唯一の原子力発電所が一時的な緊急停止を受けていると言いますIran's sole nuclear power plant undergoes emergency shutdown. Iran's state TV says the country's sole nuclear power plant has undergone a temporary emergency shutdown
Yemeniの職員は、主要都市の戦いを激化させると言います。 Yemeni職員は、イエメンの国際的に認識された政府の力と国の戦略的な都市周辺の国の反乱軍の間で加熱された戦いが起こったと言っていますYemeni officials say battle for key city intensifies. Yemeni officials say that heated battles have taken place in recent days between forces of Yemen's internationally recognized government and the country's rebels around the strategic city of Marib
ロシアのアメリカの学生の殺害に勝ちました。ロシア中心部の裁判所は、地元の大学で勉強しているアメリカ人女性の死の殺人費用の疑いを疑っていますSuspect arraigned in killing of American student in Russia. A court in central Russia has arraigned a suspect on murder charges in the death of an American woman studying at a local university
イスラエルはユダヤ人の男性の暴動の中でアラブの容疑者を逮捕します。イスラエル警察は、彼らが先月の民族暴力の波の間にイスラエルユダヤ人男性の殺害に8人のアラブ語容疑者を逮捕したと言っていますIsrael arrests Arab suspects in mob killing of Jewish man. Israeli police say they have arrested eight Arab suspects in the killing of an Israeli Jewish man during a wave of ethnic violence last month

More bilingual texts: