中文 (Chinese) | English |
ICMR Sero Square表示,三分之二的印第安人暴露在Covid。最新调查显示,67%的印第安人,六岁及以上,已暴露于冠状病毒。 | ICMR sero survey says two-thirds of Indians exposed to Covid. The latest survey shows that 67% Indians, aged six and above, have been exposed to coronavirus. |
JP摩根:美国银行巨头给老板的"特别奖"。杰米·迪蒙的奖项是说服他领导公司的"大量年"。 | JP Morgan: US banking giant gives boss 'special award'. The award to Jamie Dimon is to persuade him to lead the company for a "significant number of years". |
covid:再次陷入澳大利亚人的一半愤怒。三个州强制执行留在家庭订单,促进对澳大利亚缓慢的疫苗接种率的批评。 | Covid: Anger as half of Australians in lockdown again. Three states enforce stay-at-home orders, fuelling criticism of Australia's slow vaccination rate. |
奥运会:东京2020酋长不会排除取消游戏。就在比赛开幕式前几天,更多的运动员已经测试了Covid的肯定。 | Olympics: Tokyo 2020 chief does not rule out cancelling Games. Just days before the Games' opening ceremony, more athletes have tested positive for Covid. |
尼日利亚确保释放100名被绑架的母亲和孩子。本集团最多的妇女和儿童,上个月在尼日利亚的Zamfara州被绑架。 | Nigeria secures release of 100 kidnapped mothers and children. The group, most of them women and children, were kidnapped last month in Nigeria's Zamfara state. |
Covid:法国滚动了卫生通过,因为案件飙升。从星期三,人们将需要疫苗接种证明或消极测试以访问一些公共场所。 | Covid: France rolls out health pass as cases soar. From Wednesday people will need proof of vaccination or a negative test to access some public places. |
Pegasus Scandal:我们都变得不知情吗?我们可能正在进入一个我们所处的世界 - 并且同时都在努力。 | Pegasus scandal: Are we all becoming unknowing spies?. We may be stepping into a world in which we are all spies - and at the same time are all spied on. |
纷争撕裂海地获得新的总理。在JovenelMośse总统暗杀后,Ariel Henry的任命将近两周。 | Strife-torn Haiti gets new prime minister. Ariel Henry's appointment comes nearly two weeks after President Jovenel Moïse was assassinated. |
印度尼西亚金岛的战斗。有担心的是,一个矿井将威胁着Sangie Island的古老森林和当地供水。 | The battle for Indonesia's Gold Island. There are fears that a mine will threaten Sangihe island's ancient forests and local water supply. |
苏丹的达尔富尔冲突的暴力最新浪涌取代了数千。 "我已经哭得这么多,我的眼睛几乎看,"一位母亲在看到她的兄弟死后告诉英国广播公司。 | Sudan's Darfur conflict's latest surge in violence displaces thousands. "I have cried so much, my eyes can barely see," one mother tells the BBC after seeing her brother die. |