日本語 (Japanese) | Português |
中国の「人質外交」カナダとのスタンドオフが終わった。しかし、どれだけのダメージが完了したか。一見難治性の紛争が終了した可能性があります。しかし、カナダ - 中国の関係の解凍はありそうもないと思われます。 | O impasse de "diplomacia de refinação" da China com o Canadá acabou. Mas quanto dano foi feito? Uma disputa aparentemente intratável pode ter terminado. Mas um descongelamento nas relações do Canadá-China parecia improvável. |
アフガニスタンの治安部隊が戦争を失いました。アフガニスタンの全国治安部隊の建設は、2年間の米国ドル戦争の2年間の最も野心的で高価な側面の1つでした。それは失敗した。 | Como as forças de segurança do Afeganistão perderam a guerra. Construir as forças de segurança nacional do Afeganistão foi um dos aspectos mais ambiciosos e caros de duas décadas da guerra conduzida pela U.S.. Resultou em fracasso. |
HarryとMeghanは世界のリーダーの会議中に国連訪問。イギリスのプリンスハリーとスセツクスの公爵夫人、世界のボディの最大の集まりの中で、トップの国連のオフィシャルで会いました。 | Harry e Meghan visitam a ONU durante a reunião dos líderes mundiais. O príncipe de Grã-Bretanha Harry e Meghan, a Duquesa de Sussex, se reuniram com um funcionário das Nações Unidas em meio ao maior encontro do órgão do mundo |
イギリスのガス不足について面白い?レポーターの名前がPhil McCannの場合。 | O que é engraçado sobre a escassez de gases da Grã-Bretanha? Quando o nome do repórter é Phil McCann .. Obtê-lo? |
ドイツはMerkelを成功させるために広い開口選挙で「世代変化」を待っています。候補者は日曜日の投票の前に彼らのピッチを作りました。 | A Alemanha aguarda "mudança geracional" em eleições amplas para ter sucesso Merkel. Candidatos fizeram os seus arremessos antes da votação de domingo. |
キムの姉妹:ソウルが敬意を示すのであれば、Nkoreaは話をしたいと思っています。北朝鮮のリーダーキム・ジョンギの強力な姉妹は、彼女の国が韓国との関係を修理するための措置を講じることになると言います、そして南が敵意と二重規格として説明したものとして党の間の別の首脳会議さえ話し合うかもしれません | Irmã de Kim: Nkorea disposta a falar se Seul mostrar respeito. A poderosa irmã do líder norte-coreano Kim Jong Un diz que seu país vai tomar medidas para reparar laços com a Coréia do Sul, e pode até discutir outra cúpula entre seus líderes, se o sul cair o que ela descreveu como habitação e padrões duplos |
ハイチ人は私たちに向かって計画を変更し、メキシコで待つ準備ができています。米国当局が、Del Rioの国境橋の横に集まった14000人以上の移民の最後を引き出したので、国境と南アメリカの間の何千人ものハイチンjaルートが閉じているという実現にやってくる | Haitians se dirigindo para nós mudam planos, prontos para esperar no México. Como as autoridades de U.S. saíram do último dos mais de 14.000 migrantes que reuniram ao lado de uma ponte fronteiriça em Del Rio, milhares de outros haitianos em rota entre a fronteira e a América do Sul estão chegando à percepção de que uma janela de tempo fechou |
カナダ人、中国のエグゼクティブの囚人スワップで帰国します。中国、米国およびカナダは、中国が開催した2人のカナダ人のための楽な母親と中国のグローバルコミュニケーションズの幹部の幹部のために、土曜日と中国のグローバルコミュニケーションズ巨大なHuaweiテクノロジを完成させました。 | Canadenses, diretor executivo chinês em casa na troca de prisioneiros. China, o U.S. e o Canadá completaram um prisioneiro de alta stakes swap sábado com alegres homecomings para dois canadenses realizados pela China e para um executivo de tecnologias gigantes de comunicações globais chinesas Huawei tecnologias acusadas de fraude |
願いが急に衝突しながら、e.uの最下位の国では、疑問で衝突します。ヨーロッパの予防接種キャンペーン優先株式。それでは、ブルガリアの19%がたったの19%が完全に予防接種されているのはなぜですか? | Esperança colide com dúvidas, enquanto as mortes da Covid voam, no país menos vacinado pelo menos. A campanha de imunização da Europa priorizou a equidade. Então, por que apenas 19% da Bulgária totalmente vacinada? |
ドイツの若い「メルケル世代」は、気候心配の上の緑に向かって傾いています。しかし、古い有権者はフォローしますか。グリーンパーティーは日曜の選挙の前にその勢いを取り戻すのに苦労しています。 | A jovem "geração de merkel" da Alemanha é para verdes sobre preocupações climáticas. Mas os eleitores mais antigos se seguiram?. A festa verde lutou para recapturar seu impulso antes da eleição de domingo. |