日本語 (Japanese) | Português |
ブラジルが500,000人の死亡者をトップスするにつれて、大統領に対する抗議。抗政府の抗議者は、Covid-19からの国の確認された死亡料金が半普通で急上昇したため、ブラジル全土の都市のスコア以上の都市以上の都市に連れて行かれました。 | Como o Brasil parte de 500.000 mortes, protestos contra o presidente. Os manifestantes anti-governamentais levaram para as ruas em mais do que uma pontuação de cidades do Brasil como o número de mortos confirmada da nação da Covid-19 subiu além de meio milhão |
ローマコートは、ティーンの殺害、性的暴力のために4人の男性を有罪とします。イタリアの裁判所は、ローマでのイタリアのティーンの薬の中で4つのアフリカの移民を有罪としました | O tribunal de Roma condenou 4 homens para assalto sexual, assassinato de adolescente. Um tribunal na Itália condenou quatro imigrantes africanos na droga, agressão sexual e matança de um adolescente italiano em Roma |
セルビア国家テレビ:爆発再び岩の弾力工場。セルビア国家テレビRTSは、爆発が今月初めに火災で打撃された中央の町に弾力工場を揺り動かしたと言います | TV do estado sérvio: explosão novamente Rocks Munitions Factory. Televisão do Estado Sérvio RTS diz que uma explosão balançou uma fábrica de munições em uma cidade central que foi atingida por um incêndio e uma série de explosões no início deste mês |
警察官のビデオのビデオのビデオは、モントリオールの憤慨を促します。彼が未成年者であるために公に識別されていない14歳の老人は、出会いによって身体的に害を及ぼしていないようです。しかし、彼の母親はカナダの放送株式会社に彼が今家を出ることを恐れていることを言った。 | Vídeo do policial que ajoelha-se no pescoço do menino preto de 14 anos leva a indignação em Montreal. Os 14 anos de idade, que não foi identificado publicamente porque ele é menor, não parece ter sido fisicamente prejudicado pelo encontro. Mas sua mãe disse ao Canadian Broadcasting Corp. que agora ele tem medo de sair da casa. |
報告:米国の学生はロシアで殺害された、疑わしい疑いがある。ロシアのニュースレポートは、検索者が数日早く行方不明になったアメリカの学生の体を見つけたと、殺人の疑いで逮捕された | Relatórios: estudante dos EUA encontrados mortos na Rússia, suspeito preso. Notícias russas relatórios disseram que os pesquisadores encontraram o corpo de um estudante americano que desapareceu vários dias antes e que um homem foi preso por suspeita de assassinato |
彼女はCovid-19 hiatusの後にASCOTに戻るように、クイーンビーム。 Queen Elizabeth IIは、環境プロテスターが政治家を気候変動に対して行動するように君主を促したアスコットレースの最終日に出席しました | Rainha vigas enquanto ela retorna ao Ascot após a Covid-19 hiatus. A Rainha Elizabeth II assistiu ao último dia das raças Ascot, onde os manifestantes ambientais pediram ao monarca a imprimir os políticos para atuar contra as mudanças climáticas |
ミャンマーは国連決議協力武器禁輸を拒否します。ミャンマーはu.nを拒否しました。東南アジアの国に対する武器禁輸と軍隊の2月の発作を非難するための一般的な組立決議 | Myanmar rejeita a resolução da ONU incentivar os braços embargo. Myanmar rejeitou uma resolução geral de montagem em U.N. Chamando um embargo de armas contra a nação do Sudeste Asiático e condenando a convulsão de poder de fevereiro militar |
'それは私の選択です。それは私の人生だ。'。フランス全体のイスラム教徒の女性 - 教師、作家、起業家、母親 - 毎日彼らの頭の走り場の周りの挑戦。そのうちの9人が彼らの物語を投稿に言った。 | 'É escolha minha. Essa é a minha vida.'. Mulheres muçulmanas em toda a França - professores, escritores, empresários, mães - enfrentam desafios em torno de suas lençoles todos os dias. Nove deles contou a postagem de suas histórias. |
Taliban Massacreでの有名なアフガニスタン司令官の死は、その国の闘争と恐れを強調しています。 Col. Sohrab Azimiは23人のコマンドスの中に、忍耐強いグループが米国の軍隊との利益を得ようとしています。 | A morte do famoso comandante afegão no massacre do Taleban destaca as lutas e medos do país. Col. Sohrab Azimi estava entre os 23 comandos mortos como o grupo insurgente procura fazer ganhos com os militares dos EUA, deixando a luta. |
停戦後、イスラエルとハマスは挑発と報復の校正されたルーチンに戻ります。どちらの側面も戦争に戻ること、または長年の敵意を壊すことができるように思われません。 | Após o cessar-fogo, Israel e o Hamas se reverdem para a rotina calibrada de provocação e represália. Nenhum lado parece ansioso para retornar à guerra ou capaz de quebrar o ciclo de hostilidades do ano. |