Português | Русский (Russian) |
Todd Haynes Doc procura a gênese do veludo no subsolo. A coisa mais repetida disse sobre o subterrâneo de veludo é o sombrio de Brian Eno que a banda não vendeu muitos registros, mas todos que compraram uma banda | Тодд Хейнс Док ищет генезис бархатного подполья. Наиболее часто повторяемая вещь сказала о том, что бархатное под землей - цыпочка Брайана Эно, что группа не продала много записей, но каждый, кто купил одну, начал группу |
Nós, embaixadores franceses: Líbano 'desesperado' para novo gabinete. Os embaixadores americanos e franceses de Beirute lançaram uma declaração conjunta dizendo que o Líbano está em "necessidade desesperada" de um novo governo pró-reforma para levá-lo fora de sua crise econômica e financeira sem precedentes | США, Французские посла: Ливан «отчаянный» для нового кабинета. Американские и французские посла в Бейруте выпустили совместное заявление, говорящее, что Ливан находится в «отчаянном нуждении» нового правительства про-реформ, чтобы провести его из его беспрецедентных экономических и финансовых кризисов. |
Famílias de vítimas de explosão de Beirute querem funcionários processados. As famílias das vítimas da explosão maciça do ano passado no porto de Beirute se reuniram na capital libanesa para pressionar o Parlamento para levantar a imunidade de três legisladores | Семьи жертв Beirut Blast хотят чиновников, преследуемых. Семьи жертв массового взрыва в прошлом году на порту Бейрута сплотились в ливанской столице для парламента давления, чтобы поднять иммунитет из трех законодателей |
Tomando a Cue de Trump, Bolsonaro Clouds votar com reivindicações de fraudes. A eleição presidencial do Brasil fica a 15 meses de distância, mas apenas um dia passa sem o presidente Jair Bolsonaro, levantando o espectro de fraude | Принимая CUE Trump, Bolsonaro облака голосуют с заявленными мошенничеством. Президентские выборы Бразилии на 15 месяцев, но едва в день проходит без президента Джайна Болсонаро, поднимая призрак мошенничества |
O policial britânico se declara culpado de assassinar de Sarah Everard. O policial britânico Wayne Couzens havia admitido anteriormente em sequestrar e estuprar Everard. | Британский полицейский руководил виновным в убийстве Сары Веранрд. Британский полицейский Уэйн Кузены ранее признались в похищении и всасывание вектора. |
Por que o crescente caos do afeganistão os líderes de alarmes do Tajiquistão para a Rússia. A Rússia vê a região como parte de sua esfera de influência. Mas os Estados Unidos também estão procurando ajuda. | Почему растущие афганистане растущие хаосские сигналы тревоги лидеров из Таджикистана в Россию. Россия видит регион как часть своей сферы влияния. Но Соединенные Штаты также ищут помощь. |
Por que os palestinos estão se unindo ao redor da melancia emoji. Levantar a bandeira palestina vermelha, verde, branca e preta é banida em Israel. Então, a melancia - cultivada localmente e similarmente colorida - há décadas servidas na iconografia palestina como um stand-in subversivo. | Почему палестинцы объединяют вокруг арбуза Эмоджи. Повышение красного, зеленого, белого и черного палестинского флага забанена в Израиле. Таким образом, арбуз - локально выращенная и подобное - на протяжении десятилетий служил в палестинской иконографии в качестве подрывной позиции. |
AP Entrevista: Afeganada Warlord Slams Govt, Quick US adeus. Um poderoso Warlord do Norte e uma Key U.S. Ally na derrota de 2001 do Taleban culpa um governo afegão fraciente e um "irresponsável" U.S. Partida para a série Swift de WINS de insurgentes nas últimas semanas | Интервью AP: афганское военнослужащее шламс правительством, быстрым нам до свидания. Мощный северный военачальник и ключевой в союзнике в 2001 году в 2001 году поражение талибов обвиняют доброжелательное афганское правительство и «безответственным» уход У.с. для повстанцев «Свифта победы в последние недели». |
A ONU aprova a extensão da ajuda da Turquia para rebelgar a Síria. A U.N. Conselho de Segurança aprovou por unanimidade uma resolução que prolonga a prestação da ajuda humanitária por seis meses com outros seis meses virtualmente garantidos da Turquia para rebelgar a noroeste da Noroeste, onde a U.N. diz que 3,4 milhões de pessoas estão em necessidade desesperada de alimentos e outras | ООН одобрила продление помощи из Турции в повстанческую Сирию. Совет Безопасности U.N. единогласно одобрил резолюцию, продлевая доставку гуманитарной помощи в течение шести месяцев, еще шесть месяцев, практически гарантированных из Турции на повстанцев на северо-западную Сирию, где У.Н. говорит, что 3,4 миллиона человек в отчаянии нуждаются в еде и другой помощи. |
O desmatamento do Brasil cai de maio, mas publica registro mensal. Dados preliminares do governo do Brasil mostra o desmatamento da Amazon em junho caiu do mês anterior | Защита от дефорестания в Бразилии падает из мая, но стоит ежемесячно записи. Предварительные данные из правительства Бразилии показывают обезлесение Амазонки в июне упали с предыдущего месяца |