You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 한국어 (Korean) - English : Michael Spavor : 캐나다는 중국에서 11 년 동안 혐의 요금을줍니다. 그의 문 - Michael Spavor: Canadian jailed for 11 years in Ch... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 11, 2021

한국어 (Korean) - English : Michael Spavor : 캐나다는 중국에서 11 년 동안 혐의 요금을줍니다. 그의 문 - Michael Spavor: Canadian jailed for 11 years in Ch...

한국어 (Korean) English
Michael Spavor : 캐나다는 중국에서 11 년 동안 혐의 요금을줍니다. 그의 문장은 양국 사이의 외교적 스파트에서 최신 개발입니다.Michael Spavor: Canadian jailed for 11 years in China on spying charges. His sentencing is the latest development in a diplomatic spat between the two countries.
Kathy Hochul : 뉴욕의 첫 번째 여성 주지사는 누구입니까? 역사 제작 민주당은 앤드류 Cuomo가 괴롭힘을 당한다고 사임 한 이후의 역할을 할 것입니다.Kathy Hochul: Who is New York's first female governor?. The history-making Democrat will take the role after Andrew Cuomo resigned over harassment claims.
Fental Beauty : Rihanna가 억만 장자가되는 데 필요한 메이크업은 어떻게 도왔습니다. Rihanna는 음악과 연기하는 것보다 그녀의 메이크업에서 더 많은 돈을 벌었습니다.Fenty Beauty: How make-up helped Rihanna become a billionaire. Rihanna makes more money from her make-up than from her music and acting work.
잠비아 선거 : 젊은 유권자가 카드를 잡을 수 있습니다. 잠비아는 높은 실업과 인플레이션에 대한 우려가 커지면서 목요일에 투표 할 것입니다.Zambia election: Young voters may hold the cards. Zambia will vote on Thursday amid growing concern about high unemployment and inflation.
야생화 : 그들은 기후 변화와 어떻게 연결되어 있습니까? 전 세계의 일련의 주요 산불이 헤드 라인을 쳤습니다. 그들은 지난 몇 년과 어떻게 비교합니까?Wildfires: How are they linked to climate change?. A series of major wildfires across the world has hit the headlines - how do they compare to previous years?
가나에서 강과 생계를 죽이는 불법 금광. 가나의 수역의 60 %는 이제 불법적 인 광업 작업으로 인해 오염되었습니다.The illegal gold mines killing rivers and livelihoods in Ghana. Sixty percent of Ghana's water bodies are now polluted, largely due to illegal mining operations.
아프가니스탄 전쟁 : Biden은 병력 철수를 후회하지 않는다고 말합니다. 미국 대통령은 아프가니스탄 지도자들이 탈레반에 더 많은 도시들이 떨어지면서 그들의 국가를 위해 싸울 필요가 있다고 말했다.Afghanistan war: Biden says he does not regret troop withdrawal. The US president says Afghan leaders need to fight for their nation, as more cities fall to the Taliban.
바그너 : 리비아에서 러시아 용병 사명의 규모가 노출되었습니다. BBC가 얻은 삼성 태블릿은 리비아의 전쟁에서 얼마나 용병을 싸웠는지에 대한 냉장 세부 사항을 공개합니다.Wagner: Scale of Russian mercenary mission in Libya exposed. A Samsung tablet obtained by the BBC unveils chilling details of how mercenaries fought in Libya's war.
Facebook은 Anti-VAX 영향력 캠페인을 제거합니다. Facebook은 러시아에서 운영되는 반신 방지 캠페인에 연결된 수백 개의 계정을 제거했습니다.Facebook removes anti-vax influencer campaign. Facebook has removed hundreds of accounts linked to a anti-vaccine campaign operated from Russia.
주요 미디어 투표의 이브에 폴란드의 지배 연합 균열. 총리는 그의 미디어 법칙에 대한 논란의 여지가있는 변화를 반대하는 그의 부국장을 자랑합니다.Poland's ruling coalition frays on eve of key media vote. The prime minister sacks his deputy, who opposed a controversial change to the country's media law.

More bilingual texts: