You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: Bitcoin mining: The huge farm growing in the Unite - La minería del bitcoin: la enorme granja que crece... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 18, 2021

English - Español: Bitcoin mining: The huge farm growing in the Unite - La minería del bitcoin: la enorme granja que crece...

English Español
Bitcoin mining: The huge farm growing in the United States, an "Involuntary Gift" of China. Beijing intensified its fight against the mining of the currency, which is manufactured in huge "farms" with thousands of computers.La minería del bitcoin: la enorme granja que crece en Estados Unidos, un "regalo involuntario" de China. Beijing intensificó su lucha contra la minería de la moneda, que se fabrica en enormes "granjas" con miles de computadoras.
The United States and Haiti work to try to free 17 abducted missionaries. Twelve adults and five children are hostages of an extortion gang that committed murders recently.Estados Unidos y Haití trabajan para intentar liberar a 17 misioneros secuestrados. Doce adultos y cinco niños son rehenes de una pandilla extorsiva que cometió asesinatos recientemente.
Australia: Sydney resumed the face-to-face classes. On Monday the children return to the classroom, after it was vaccinated against the 90% of the teachers' coronavirus.Australia: Sídney retomó las clases presenciales. Este lunes los niños vuelven a las aulas, luego de que se vacunara contra el coronavirus al 90% de los docentes.
Venezuela: The opposition celebrates the extradition to the USA. By Alex Saab, the alleged testah of Nicolás Maduro. He had been stopped 16 months in Cape Verde. It is accused by the dencens of money laundering, corruption and payment of bribes.Venezuela: la oposición celebra la extradición a EE.UU. de Alex Saab, el supuesto testaferro de Nicolás Maduro. Llevaba detenido 16 meses en Cabo Verde. Está acusado por los delitos de lavado de dinero, corrupción y pago de sobornos.
Violence in Mexico: The drama of the nenes sicarios contracted by the narcos to kill. Some 30,000 minors had been recruited by drug traffickers for 2019. The mean age of contact is between 13 and 15 years.Violencia en México: el drama de los nenes sicarios contratados por los narcos para matar. Unos 30.000 menores habían sido reclutados por narcotraficantes para 2019 .La edad media de contacto es entre los 13 y los 15 años.
Secondover in Italy: Choose Mayors of dozens of cities with Rome as the most important booty. The elections last two days and the capital, with serious problems, appears as the most disputed between center-left and ultrarage.Segunda vuelta en Italia: eligen alcaldes de decenas de ciudades con Roma como el botín más importante. Los comicios duran dos días y la capital, con serios problemas, aparece como la más disputada entre centroizquierda y ultraderecha.
New protest in El Salvador against President Nayib Bukele. It is the second one that takes place against the leading controversial, who assumed on June 1, 2019 for a period of five years.Nueva protesta en El Salvador contra el presidente Nayib Bukele. Es la segunda que se realiza contra el polémico líder, quien asumió el 1° de junio de 2019 para un periodo de cinco años.
Of the protests to the new Constitution: two years after the mobilizations that changed Chile forever. It was October 18, 2019 when a group of students went to the streets against the rise in the price of the subway passage.De las protestas a la nueva Constitución: a dos años de las movilizaciones que cambiaron a Chile para siempre. Era el 18 de octubre de 2019 cuando un grupo de estudiantes salió a las calles contra la suba del precio del pasaje de metro.
Four weeks of smoke and lava: The threat of greater devastation grows by the Palma Volcano. It has three lava castings, one about to reach the sea and a column of ashes and gases that reaches 4,200 meters high.Cuatro semanas de humo y lava: crece la amenaza de una mayor devastación por el volcán de La Palma. Tiene tres coladas de lava, una a punto de llegar al mar y una columna de cenizas y gases que alcanza los 4.200 metros de altura.
Voltage and judicial fights: Why do many police do not want the vaccine in the US? In several states, the agents reject the order to apply the injection against the Covid and even prefer to resign.Tensión y peleas judiciales: ¿por qué muchos policías no quieren la vacuna en EE.UU?. En varios estados, los agentes rechazan la orden de aplicarse la inyección contra el Covid y hasta prefieren renunciar.

More bilingual texts: