| 한국어 (Korean) | English |
| 수단 : 시위대가 거리에 가져 가라. 수단의 수단의 민주주의로의 전환의 상대방은 칼르투스에서 증명하여 군대가 통제권을 촉구합니다. | Sudan: Protesters take to streets. Opponents of Sudan's transition to democracy demonstrate in Khartoum, urging the army to take control. |
| 아이티 : 미국 선교사들은 Port-Au-Prince에 납치 된 미국 선교사. 17 명의 미국인 기독교 선교사와 가족이 납치 된 것으로 보입니다. | Haiti: US missionaries reportedly kidnapped in Port-au-Prince. As many as 17 American Christian missionaries and their families have reportedly been kidnapped. |
| 베네수엘라 대통령 Maduro의 Close Aide는 우리에게 인도되었습니다. 베네수엘라는 Alex Saab이 Cape Verde에서 미국으로 날아갔습니다. | Venezuelan President Maduro's close aide extradited to US. Venezuela halted talks with the opposition after Alex Saab was flown from Cape Verde to the US. |
| Macron은 파리에서 알제리의 알제리의 'unforgivable'1961 대학살을 비난합니다. 1961 년 파리 대학살은 수십 년 동안 프랑스 정부에 의해 거부되거나 숨어있었습니다. | Macron condemns 'unforgivable' 1961 massacre of Algerians in Paris. The 1961 Paris massacre was denied or concealed by French governments for decades. |
| Robert Durst : Life Contensence 후 Covid와 함께 입원 한 미 만인가. Robert Durst는 목요일 살인 혐의로 유죄 판결을 받았으며 두 명의 다른 사망자가 의심 스럽습니다. | Robert Durst: US millionaire hospitalised with Covid after life sentence. Robert Durst was on Thursday convicted of murder and is a suspect in two other deaths. |
| 암스테르담의 스키폴 공항의 돼지는 하늘을 안전하게 유지하는 데 도움이됩니다. 암스테르담의 스키폴 공항 (Schiphol Airport)에서 20 명의 팀은 조류 - 파업을 줄이기 위해 사용되는 다양한 조치의 일부입니다. | Pigs at Amsterdam's Schiphol Airport help to keep skies safe. A team of 20 at Amsterdam's Schiphol Airport is part of a range of measures being used to reduce bird-strikes. |
| 박스 사무실에서 채권과 놀이를 치는 중국 영화. Changjin 호수에서의 전투의 성공은 중국에서 자라고 싶어하는 할리우드에 대한 나쁜 소식입니다. | The Chinese film beating Bond and Marvel at the box office. The success of The Battle at Lake Changjin is bad news for Hollywood which wants to grow in China. |
| 파리에서 알제리 인 학살이 어떻게 덮여 있었습니까? 프랑스 경찰은 1961 년에 300 명을 살해했고, 그들 중 일부를 던지기 위해 그들 중 일부를 던지기 위해 그들 중 일부를 던지기 위해 | How a massacre of Algerians in Paris was covered up. French police killed up to 300 people in 1961, throwing some of them into the River Seine to drown them. |
| 분명히, 그것은 다음 큰 일입니다. 메타 버스 란 무엇입니까? 그것이 무엇을 의미합니까, 그리고 페이스 북과 fortnite는 무엇을해야합니까? | Apparently, it's the next big thing. What is the metaverse?. What does it mean, and what have Facebook and Fortnite got to do with it? |
| 수단 : 시위대는 위기가 심화됨에 따라 군사 쿠데타를 요구합니다. 시위는 민간인과 군사 통치자들 사이의 긴장감이 높아집니다. | Sudan: Protesters demand military coup as crisis deepens. The protests come as tensions rise between civilian and military rulers. |