| Português | English |
| U.N. Para lançar uma campanha de vacinação de poliomielite no Afeganistão com permissão do Taleban. A campanha, que começará no próximo mês, será a primeira a alcançar todas as crianças no Afeganistão em mais de três anos, disse UNICEF. | U.N. to launch a polio vaccination campaign in Afghanistan with Taliban permission. The campaign, which will begin next month, will be the first to reach all children in Afghanistan in more than three years, UNICEF said. |
| A temporada de furacão atlântica foi dormir. Vai despertar? A temporada poderia terminar cedo - mas está longe de ser uma garantia. | Atlantic hurricane season has gone to sleep. Will it awaken?. The season could end early — but it's far from a guarantee. |
| Irã: EUA devem levantar sanções para provar que quer falar. O presidente do Irã diz que os Estados Unidos devem levantar as sanções em seu país para provar que é sério sobre reiniciar conversas nucleares paradas em Viena | Iran: US should lift sanctions to prove it wants talks. Iran's president says the United States should lift the sanctions on his country to prove it is serious about restarting stalled nuclear talks in Vienna |
| O líder do Hezbollah declara que seu grupo tem 100.000 lutadores. O líder do Hezbollah do Líbano declarou pela primeira vez que seu poderoso grupo militante tem 100.000 lutadores treinados | Hezbollah leader declares his group has 100,000 fighters. The leader of Lebanon's Hezbollah has declared for the first time that his powerful militant group has 100,000 trained fighters |
| Tribunal russo proibi racista, grupo extremista sexista. Um tribunal russo proibiu um grupo on-line radical que se tornou infame para suas visões racistas e sexistas | Russian court outlaws racist, sexist extremist group. A Russian court has outlawed a radical online group that has become infamous for its racist and sexist views |
| U.S. Em contato com funcionários haitianos sobre o esforço para libertar missionários americanos seqüestrados. Durante meses, a nação caribada de pobreza foi lutando contra uma onda em violência e sequestros de gangues. | U.S. in contact with Haitian officials over effort to free kidnapped American missionaries. For months, the poverty-stricken Caribbean nation has been battling a surge in gang violence and kidnappings. |
| O príncipe William e Kate reciclam roupas para destacar o impacto do clima da moda. Os tablóides britânicos disseram que o príncipe estava "canalizando James Bond" com sua jaqueta de veludo verde nos prêmios da Earthshot. | Prince William and Kate recycle outfits to highlight climate impact of fashion. British tabloids said the prince was "channeling James Bond" with his green velvet jacket at the Earthshot awards. |
| Ele mentiu ': iraquianos ainda culpam Powell por papel na guerra do Iraque. Para muitos iraquianos, o nome Colin Powell evoca uma imagem: o homem que o Secretário de Estado U.S. foi antes do U.N. Conselho de Segurança em 2003 para tornar o caso de guerra contra o seu país | He lied': Iraqis still blame Powell for role in Iraq war. For many Iraqis, the name Colin Powell conjures up one image: the man who as U.S. secretary of State went before the U.N. Security Council in 2003 to make the case for war against their country |
| EU Mulling formas de acabar com a companhia aérea da Bielorrússia. Os ministros das Relações Exteriores da União Europeia analisaram maneiras de impedir a migração ilegal para o bloco de 27 nação da vizinha Bielorrússia, incluindo as empresas de parada de Jatos de Leasing para Belavia Airline Bielorrussa | EU mulling ways to end jet lease to Belarus' airline. European Union foreign ministers have looked at ways to stop illegal migration into the 27-nation bloc from neighboring Belarus including stopping companies from leasing jets to Belarusian airline Belavia |
| Mais de 5 toneladas de cocaína apreendidas na operação do Atlântico. Uma operação policial internacional apreendeu 5,2 toneladas métricas (5,73 toneladas curtas) de cocaína com um valor de rua de cerca de 200 milhões de euros (US $ 232 milhões) em um iate no Oceano Atlântico | More than 5 tons of cocaine seized in Atlantic operation. An international police operation has seized 5.2 metric tons (5.73 short tons) of cocaine with a street value of around 200 million euros ($232 million) on a yacht in the Atlantic Ocean |