Français | Deutsch |
Le Brésil a atteint un nouveau record de cas positifs de coronavirus. La figure a augmenté de la cinquième journée consécutive, après avoir enregistré 157 393 contagions au cours des dernières 24 heures. | Brasilien erreichte eine neue Aufzeichnung positiver Fälle von Coronavirus. Die Zahl wuchs um den fünften aufeinanderfolgenden Tag, nachdem er in den letzten 24 Stunden 157.393 Ansteckungen berichtet hatte. |
Un député paraguayen veut imiter Javier Milei et attirer son salaire par des réseaux sociaux. C'est Carlos Rejala, un législateur de Centroderech, qui contrairement au député des avancées de la liberté, n'offre que le régime de récréation parlementaire. | Ein Paraguayer-Stellvertreter will Javier Mileei emulieren und sein Gehalt an sozialen Netzwerken zeichnen. Es ist Carlos Rejala, ein Centrusterech-Gesetzgeber, der im Gegensatz zu dem Stellvertreter der Freiheitsvorschüsse nur die Ernährung der parlamentarischen Vertiefung bietet. |
Le spectre troublant de Tchernobyl dans la ponceuse militaire du conflit avec l'Ukraine. Le réacteur qui a produit le pire catastrophe atomique de l'histoire se situe entre la frontière et la capitale de l'Ukraine | Das störende Spektrum von Tschernobyl im Militärschleifer des Konflikts mit der Ukraine. Der Reaktor, der die schlimmste atomare Katastrophe in der Geschichte produzierte, ist dazwischen zwischen der Grenze und der Hauptstadt der Ukraine |
Gabriel Boric: "Avec l'économie, il peut y avoir des raccourcis irresponsables." Il l'a dit en soutenant la nécessité d'un solde fiscal. De nouvelles critiques du Venezuela et du Nicaragua et des gestes de la Bolivie, de Petro en Colombie et de Lula au Brésil. Il n'a pas mentionné l'Argentine. | Gabriel Boric: "Mit der Wirtschaft können Sie unverantwortliche Verknüpfungen geben." Er sagte es, indem er das Bedürfnis nach einem fiskalischen Gleichgewicht aufrechterhalten. Neue Kritik an Venezuela und Nicaragua und Gesten in Bolivien, Petro in Kolumbien und Lula in Brasilien. Er hat Argentinien nicht erwähnt. |
Les États-Unis envoient des armes à l'Ukraine et prépare le retrait du personnel de son ambassade. C'est pour la peur d'une escalade de conflit avec la Russie. Washington a envoyé une autre 90 tonnes d'armes mortelles aux forces militaires ukrainiennes pour leur défense. | Die Vereinigten Staaten schicken Arme in die Ukraine und bereitet den Rückzug des Personals von seiner Botschaft vor. Es ist für die Angst vor einer Konfliktskalation mit Russland. Washington schickte weitere 90 Tonnen tödliche Waffen an ukrainische Militärkräfte für ihre Verteidigung. |
Il a retiré Silvio Berlusconi de la course présidentielle et la chance de Mario Draghi est renforcée. Les enquêtes révèlent qu'au niveau populaire est le draghy préféré. Vous verrez qui occupera dans ce cas alors l'accusation du Premier ministre. | Er zog Silvio Berlusconi aus dem Präsidentschaftsrennen zurück und die Chance von Mario Draghi ist verstärkt. Die Umfragen zeigen, dass auf der beliebten Ebene der Lieblings-Draghy ist. Sie werden sehen, wer in diesem Fall einnehmen wird, dann die Anklage von Premierminister. |
Ukraine: Ils demandent à évacuer le personnel non essentiel et les membres de la famille des diplomates de l'ambassade des États-Unis. La mesure a été demandée par les autorités de l'ambassade. Aujourd'hui, ils ont atterri à Kiev 90 tonnes d'armes et de munitions. | Ukraine: Sie bitten, nicht-wesentliche Mitarbeiter und Familienmitglieder von Diplomaten aus der Botschaft der Vereinigten Staaten zu evakuieren. Die Maßnahme wurde von den Behörden der Botschaft angefordert. Heute landeten sie in Kiew 90 Tonnen Waffen und Munition. |
Au milieu de la tension avec la Russie, les États-Unis ont envoyé 90 tonnes d'armes en Ukraine. Ils visent à renforcer la frontière à la fois où Washington soupçonne que Poutine prévoit une invasion terrestre. | Mitten in der Spannung mit Russland schickten die Vereinigten Staaten 90 Tonnen Waffen in der Ukraine. Sie zielen darauf ab, die Grenze zu einem Zeitpunkt zu verstärken, in dem Washington vermutet, dass Putin eine terrestrische Invasion plant. |
Isabel Allende: "Au Chili, les carcamales de la politique doivent rentrer à la maison." L'écrivain, qui présente de nouveaux romanes, a célébré la rénovation qui se déroule dans la classe principale de son pays après l'élection de Gabriel Boric. | Isabel Allende: "In Chile müssen die Carcamales der Politik nach Hause gehen." Der Autor, der einen neuen Roman darstellt, feierte die Renovierung, die nach der Wahl von Gabriel Boric in der Hauptklasse seines Landes stattfindet. |
L'Union européenne menace de sanctionner la Russie si elle attaque l'Ukraine. Comme le Bloc régional a déjà préparé des mesures de restriction économique contre Moscou. En 2014, les sanctions avaient déjà été appliquées à la Russie lorsqu'elles ont été illégalement annexées à la péninsule ukrainienne de Crimée. | Die Europäische Union droht Russland, wenn er die Ukraine angreift. Da der Regionalblock bereits wirtschaftliche Einschränkungsmaßnahmen gegen Moskau vorbereitet hat. Im Jahr 2014 wurden Sanktionen bereits auf Russland angewendet, als sie die ukrainische Halbinsel der Krim illegal annektieren. |