You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Krieg Russland-Ukraine, Live: Nach dem Untergang s - War Russia-Ukraine, live: After the sinking of its... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 15, 2022

Deutsch - English: Krieg Russland-Ukraine, Live: Nach dem Untergang s - War Russia-Ukraine, live: After the sinking of its...

Deutsch English
Krieg Russland-Ukraine, Live: Nach dem Untergang seiner Flaggschiff-Moskva warnt Russland, dass die Angriffe auf Kiew zunehmen werden. Das Verteidigungsministerium versprach, die Raketenangriffe als Reaktion auf die vermeintlichen "Militäreintreibungen" ukrainisch in russischer Erde zu erhöhen.War Russia-Ukraine, live: After the sinking of its flagship Moskva, Russia warns that the attacks on kyiv will increase. The Ministry of Defense promised to increase the missile attacks in response to the supposed "military incursions" Ukrainian in Russian soil.
Alles (sehr besorgt), der französische Wahlen enthüllt. Ein opportunistischer Populismus ersetzt traditionelle Parteien mit Le Stift aus der Ultrarage und Mélenchon von "Links". Die Zweifel an Macron.Everything (very worrying) that reveal French elections. An opportunistic populism replaces traditional parties, with Le pen from the ultrarage and Mélenchon from "the left". The doubts about Macron.
Peru: Entführte und vergewaltigt ein dreijähriges Baby und Protests brach in Lima und andere Städte aus. Die Polizei stieß auf den Minderjährigen und stoppte den Verdächtigen, 48, der von Verbrechen des Entführungs- und sexuellen Verstößens beschuldigt wird.Peru: kidnapped and raped a three-year-old babe and protests broke out in Lima and other cities. The police encountered the minor and stopped the suspect, 48, who is accused of crimes of kidnapping and sexual violation.
Auf den ersten Blick versteckt, ein Luftabwehrsystem der sowjetischen Ära erreicht die Ukraine. Die Slowakei wurde von den USA ermutigt, spendete die Slowakei einen voluminösen S-300, aber effektiv, in der Hoffnung, die russische Herrschaft des Himmels im Grenzkrieg herauszufordern.Hidden at first glance, an air defense system of the Soviet era reaches Ukraine. Encouraged by the US, Slovakia donated an S-300 voluminous but effective, hoping to challenge the Russian domination of the heavens in the border war.
Ein Absturz zwischen Gläubigen und der israelischen Polizei in einer Moschee von Jerusalem verließ mindestens 100 verwundete Palästinenser. Es gibt gekreuzte Anschuldigungen über den Ursprung von Vorfällen. Die Regierung sorgt dafür, dass sie mit Hamas-Flaggen maskiert wurden.A crash between faithful and the Israel police in a mosque of Jerusalem left at least 100 wounded Palestinians. There are crossed accusations about the origin of incidents. The government ensures that they were masked with Hamas flags.
Der Direktor der CIA sagt, dass Putin auf Atomwaffen zurückgreifen konnte. William J. Burns gaben trotzdem an, dass er nicht "praktische Beweise" gesehen hatte, die deuteten, dass eine solche Maßnahme unmittelbar bevorsteht.The Director of the CIA says that Putin could resort to nuclear weapons. William J. Burns indicated anyway that he had not seen "practical evidence" that suggested that such a measure was imminent.
Vereinigte Staaten: 30 Jahre Gefängnis an einen demokratischen Millionär, der zwei Männer zu Tode zog. Ed Buck, 67, wählte Opfer mit Süchtigen und Straßensituationen, um Methamphetamin zu spritzen und sie sexuell zu missbrauchen.United States: 30 years of jail to a Democratic contributing millionaire who drew two men to death. Ed Buck, 67, chose victims with addictions and street situation to inject methamphetamine and sexually abuse them.
Krieg Russland-Ukraine: Ein Gebäude von Warschauer Pässe aus dem sowjetischen "Nest", um die Ukrainer aufzunehmen. Es gelegen in der polnischen Hauptstadt, serviert es als Hotel und Residenz für Diplomaten und Mitarbeiter, die in Zeiten des UdSSR vom Kreml geschickt wurden.War Russia-Ukraine: A building of Warsaw passes from Soviet "nest" to accommodate Ukrainians. Located in the Polish capital, it served as a hotel and residence for diplomats and staff sent by the Kremlin in times of the USSR.
EUROLAT: Kirchnerismo kletterte auf die Mitte links und blockierte eine europäische Erklärung in Russland. Der Plan bestand darin, alle zusammen für eine einzige Erklärung zu unterschreiben, aber lateinische Amerikaner akzeptierten den Text der Abgeordneten nicht, und jeder unterschrieb ihr Dokument.EUROLAT: Kirchnerismo climbed to the center-left and blocked a European declaration on Russia. The plan was to sign all together for a single statement, but Latin Americans did not accept the text of the MEPs and each one signed their document.
Der Russland-Ukraine-Krieg: lebt unter den Pumpen in einer ukrainischen Stadt an der Grenze der russischen "Republiken". Severodonetsk hatte vor dem Krieg etwa 100.000 Einwohner. Jetzt wurde es geleert. Und die wenigen verbleibenden wollen nicht gehen.The Russia-Ukraine War: Living under the pumps in a Ukrainian city at the limit of the Russian "republics". Severodonetsk had about 100,000 inhabitants before the war. Now it has been emptied. And the few remaining do not want to go.

More bilingual texts: