| 中文 (Chinese) | English |
| 美国官员警告说,朝鲜可以"任何时候"进行核试验。他的评论发表在平壤周日测试了八枚导弹时,这是迄今为止每日最高记录。 | North Korea could carry out nuclear tests 'any time', warns US official. His comments come as Pyongyang tested eight missiles on Sunday - the highest daily record so far. |
| 乌瓦尔德大众枪击事件:受伤的老师谴责警察为胆小鬼。阿努尔福·雷耶斯(Arnulfo Reyes)在德克萨斯州乌瓦尔德(Uvalde)的一所小学的枪击中失去了11名学生。 | Uvalde mass shooting: Wounded teacher condemns police as cowards. Arnulfo Reyes lost 11 of his students in the gun attack on a primary school in Uvalde, Texas. |
| Tove Styrke讨厌Spotify歌曲公式。这位瑞典的明星解释了为什么她拒绝了光滑,企业Spotify的声音,以跟随她的肠道。 | Tove Styrke is sick of the Spotify song formula. The Swedish star explains why she's rejected the slick, corporate Spotify sound to follow her gut. |
| 肯尼亚母亲在工作和婴儿之间进行选择。营养学家Sophy Saronge知道她应该母乳喂养婴儿六个月,但说她必须工作。 | Kenyan mothers choose between work and their babies. Nutritionist Sophy Saronge knew she should breastfeed her baby for six months but says she had to work. |
| 乌克兰战争:安吉拉·默克尔(Angela Merkel)捍卫了她在普京的记录。她的方法受到批评,但她说她"没有什么可道歉的"。 | Ukraine war: Angela Merkel defends her record on Putin. Her approach has been criticised but she said she had "nothing to apologise for". |
| 欧丁:俄罗斯在基辅附近一个安静的社区中的恐怖统治。在基辅门口的一个绿树成荫的小镇上,有几条街道受到了数周的致命职业。 | Irpin: Russia's reign of terror in a quiet neighbourhood near Kyiv. A handful of streets in a leafy town on Kyiv's doorstep were subjected to weeks of deadly occupation. |
| 如果我回到伊朗,我的丈夫会杀了我。人权活动家说,伊朗所谓的所谓"荣誉杀戮"的数量正在上升 | If I go back to Iran, my husband will kill me. Human rights activists say the number of reported so-called 'honour killings' in Iran is rising |
| 堪萨斯州的妇女承认接受全女性的培训是叙利亚的营。艾莉森·弗洛克·埃克伦(Allison Fluke-Ekren)承认领导全女性是叙利亚的单位,并策划了对美国的攻击。 | Kansas woman admits to training all-female IS battalion in Syria. Allison Fluke-Ekren admitted to leading an all-female IS unit in Syria and plotting attacks on the US. |
| 为什么乌克兰对联合国核监督员感到愤怒。有一条计划的联合国访问俄罗斯控制的Zaporizhzhia发电厂爆发了。 | Why Ukraine is furious with the UN nuclear watchdog. A row has broken out over a planned UN visit to the Russian-controlled Zaporizhzhia power plant. |
| DOM PHILLIPS:失踪的记者的妻子在泪流满面的恳求中加紧搜索。唐·菲利普斯(Dom Phillips)失踪两天后,他的妻子呼吁巴西找到"我一生的爱"。 | Dom Phillips: Missing journalist's wife in tearful plea to step up search. Two days after Dom Phillips disappeared, his wife appeals to Brazil to locate "the love of my life". |