| 中文 (Chinese) | English |
| 唐纳德·特朗普(Donald Trump)表示,他将在2024年再次竞选总统。该公告可能与乔·拜登(Joe Biden)总统进行了2020年的激烈竞赛。 | Donald Trump says he'll run for president again in 2024. The announcement sets up a possible rematch of 2020's bitter contest with President Joe Biden. |
| 诺瓦克·德约科维奇签证禁令在澳大利亚公开赛之前推翻。塞尔维亚网球明星在一月份因其疫苗状况连续被驱逐出该国。 | Novak Djokovic visa ban overturned ahead of Australian Open. The Serbian tennis star was deported from the country in January in a row over his vaccine status. |
| LinkedIn帖子显示,随着科技巨头削减成本,亚马逊工作人员放弃了。本周早些时候,据报道,该公司计划裁员10,000个工作岗位。 | Amazon staff laid off as tech giants cut costs, according to LinkedIn posts. Earlier this week it was reported that the company is planning to cut 10,000 jobs. |
| 乌克兰战争:俄罗斯否认对波兰爆炸的责任。在波兰的一次导弹罢工中,有两人被杀,莫斯科和基辅对爆炸的责备。 | Ukraine war: Russia denies responsibility for Poland blast. Two people are killed in a missile strike in Poland, with Moscow and Kyiv trading blame over the blast. |
| 弗吉尼亚·麦克劳林(Virginia McLaurin):与奥巴马(Obamas)跳舞的女人在113岁时死亡。弗吉尼亚·麦克劳林(Virginia McLaurin)实现了自己的梦想,不仅看到第一位黑人总统,而且在白宫与他共舞。 | Virginia McLaurin: Woman who danced with Obamas dies at 113. Virginia McLaurin lived her dream of not just seeing the first black president, but dancing with him at the White House. |
| 乌克兰士兵解放了赫森后,与家人的欢乐聚会。自从俄罗斯入侵开始以来,他们能够参观自己的家,并首次见到亲戚。 | Ukrainian soldiers' joyful reunion with family after liberating Kherson. They are able to visit their homes and see relatives for the first time since the Russian invasion began. |
| 什么是液化天然气,为什么变得如此重要?俄罗斯削减了对欧洲的气体出口,使液化天然(LNG)气体的供应供应。 | What is LNG and why has it become so important?. Russia has slashed its gas exports to Europe, making supplies of liquefied natural (LNG) gas vital. |
| 小型公司在应对气候变化的角色扮演重要角色。不仅需要削减碳足迹的大公司,小公司还可以发挥作用。 | Small firms have a big role fighting climate change. It's not just big corporates which need to cut their carbon footprint, small firms also have a part to play. |
| 卡塔尔世界杯:家庭寻求有关移民工人死亡的答案。在世界杯之前的最后几个月中,从事卡塔尔基础设施的移民在工作后死亡。 | Qatar World Cup: Families seek answers over migrant worker deaths. After migrants working on Qatar's infrastructure have died in final months before the World Cup. |
| Byjus,Meta,Twitter:印度科技工作者在大规模裁员的情况下进行反击。许多失业的年轻印第安人正在寻找挫败和建立支持的方法。 | Byjus, Meta, Twitter: India tech workers fight back amid mass layoffs. Many young Indians who've lost their jobs are looking for ways to air their frustration and build support. |