Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
Взрывы достигли двух баз в России, когда Москва стреляет новым ракетным заграждением. После взрывов на базах глубоко на российской территории министерство обороны заявило, что перехватило два украинских беспилотника, что предполагает серьезное нарушение безопасности для Москвы. | モスクワが新しいミサイル弾幕を発射すると、爆発はロシアの2つの基地に衝突しました。ロシアの領土の奥深くにある基地で爆発した後、防衛省は、2つのウクライナのドローンを傍受したと述べ、モスクワの深刻な安全保障違反を示唆している。 |
Поддержка проскальзывания для неопределенной помощи в США в Украину, находит опрос. 47 процентов американцев считают, что Вашингтон должен призвать Украину к быстрому урегулированию мира, сообщает Чикагский совет по глобальным вопросам. | ウクライナへの無期限の米国の援助のための滑りを支援する、と世論調査は発見した。シカゴ・グローバル・アフェアーズ・調査によると、アメリカ人の47%がワシントンがウクライナを迅速な和平和解に促すべきだと考えています。 |
5 убит в баре стрельбы в мексиканском курорте Акапулько. Пять человек были застрелены в баре в Мексике Тихоокеанский побережье курорт Акапулка | 5アカプルコのメキシコリゾートでのバーシュートで5人が殺されました。メキシコのパシフィックコーストリゾートのアカプルコのバーで5人の男性が銃で撃たれました |
Гондурас приостанавливает права как состояние исключения вступает в силу. Гондурас стал второй страной в Центральной Америке, которая навязала состояние исключения, приостановленное по конституционным правам справляться с уличными бандами | ホンジュラスは、例外の状態が有効になるため、権利を一時停止します。ホンジュラスは、中央アメリカの第2の国になりました。 |
Частные больницы в Мексике обвиняют в вспышке менингита. Прокуроры в северной части Мексики обвинили частные больницы в загрязненных анестетиках, которые вызвали вспышку менингита, которая погибли 22 человека и тошнотворно не менее 71 года. | 私立病院は、髄膜炎の発生のためにメキシコで非難されました。メキシコ北部の検察官は、22人を殺し、少なくとも71人を殺した髄膜炎の発生を引き起こした汚染された麻酔薬の私立病院を非難しました |
Конго Правительство поднимает число нападений на восток до более чем 270. Правительство Конго теперь говорит, что по меньшей мере 270 человек погибли в результате резни на прошлой неделе на востоке страны, в котором его обвинили в повстанцах М23 | コンゴ政府は東部の攻撃から270人以上までの犠牲者を調達しています。コンゴの政府は、先週、国の東で少なくとも270人が虐殺で死亡したと言います。 |
Девушка убила, еще одна сильно раненые в атаке ножа в Германии. Немецкая полиция сообщает, что 14-летняя девочка умерла, а 13-летняя девочка получила серьезную травму после того, как на них напал мужчина с ножом по дороге в школу | 少女が殺された、ドイツのナイフ攻撃でもう1人がひどく負傷した。ドイツの警察は、14歳の少女が亡くなり、13歳の少女が学校に行く途中でナイフを持っている男性に攻撃された後、重傷を負ったと言います |
Пеликаны, умирающие, когда вспышка птичьего гриппа распространяется на Венесуэлу. Вспышка птичьего гриппа у пеликанов распространилась от Перу и Эквадора в Венесуэлу | 鳥インフルエンザの発生がベネズエラに広がると死ぬペリカン。ペリカンの鳥インフルエンザの発生がペルーとエクアドルからベネズエラに広がっています |
Путаница из -за религиозной полиции Ирана, когда женщины бросают хиджаб. Путаница из -за статуса религиозной полиции Ирана растет, поскольку государственные СМИ ставят под сомнение сообщения о том, что сила была закрыта | 女性がヒジャーブを落とすときのイランの宗教警察に対する混乱。イランの宗教警察の地位に関する混乱は、国営メディアが部隊が閉鎖されたという報告に疑問を投げかけるにつれて成長しています |
Коронация Корона, взятая из башни, чтобы изменить размер для короля Карла III. 362-летняя корона Святого Эдварда-одна из самых известных украшенных драгоценными камнями в мире. | チャールズ3世のためにサイズ化されるためにタワーから取られたcor冠冠。 362歳のセントエドワードの王冠は、世界で最も有名な宝石で飾られたヘッドピースの1つです。 |