You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 州媒体说,阿里雷扎·阿克巴里(Alireza Akbari):伊朗执行了英国双重国家。伊朗前部长阿里 - Alireza Akbari: Iran executes British-Iranian dual... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 14, 2023

中文 (Chinese) - English : 州媒体说,阿里雷扎·阿克巴里(Alireza Akbari):伊朗执行了英国双重国家。伊朗前部长阿里 - Alireza Akbari: Iran executes British-Iranian dual...

中文 (Chinese) English
州媒体说,阿里雷扎·阿克巴里(Alireza Akbari):伊朗执行了英国双重国家。伊朗前部长阿里雷萨·阿克巴里(Alireza Akbari)于2019年被捕,并因监视英国而被定罪。Alireza Akbari: Iran executes British-Iranian dual national, state media says. Former Iranian minister Alireza Akbari was arrested in 2019 and convicted of spying for the UK.
随着学校重新开放,加利福尼亚青年帮助风暴清理。清理工作正在进行中,即使越来越多的风暴迫使封闭并破坏了数百万的生命。California youths help storm clean-up as schools reopen. The clean-up effort is ongoing, even as more storms force closures and disrupt life for millions.
Creedence Clearwater Revival的John Fogerty赢得了音乐权利。 Creedence Clearwater Revival的创始成员在五十年的时间内为版权而战。Creedence Clearwater Revival's John Fogerty wins music rights. The founding member of Creedence Clearwater Revival has fought for the copyrights over five decades.
基督教传教士以尼泊尔的佛陀出生地为目标。传教士帮助在尼泊尔建立一个基督教社区 - 尽管convert依者是非法的。Christian missionaries target the birthplace of Buddha in Nepal. Missionaries help grow a Christian community in Nepal - even though converting people is illegal.
冈比亚男子,他是暴君并创造了历史的。埃布里玛·索洛·桑德(Ebrima Solo Sandeng)在七年前被冈比亚特工杀害,终于被荣幸地成为英雄。The Gambian man who took on a tyrant and made history. Ebrima Solo Sandeng, killed by Gambian agents nearly seven years ago, is finally honoured as a hero.
巴西最高法院在Riot Prope中包括Jair Bolsonaro。前总统第一次被置于潜在造成暴动的人中。Brazil Supreme Court includes Jair Bolsonaro in riot probe. For the first time the ex-president is put among those potentially responsible for the riots.
谁能死?加拿大与安乐死为精神病患者搏斗。患有精神疾病的加拿大人很快可能有资格获得辅助死亡。在该国被激发了辩论。Who can die? Canada wrestles with euthanasia for the mentally ill. Canadians with mental illness could soon qualify for assisted death. It's ignited debate in the country.
丽莎·玛丽(Lisa Marie)被埋葬在格雷斯兰(Graceland)的儿子旁边。这位歌手是埃尔维斯·普雷斯利(Elvis Presley)的"摇滚之王"的唯一孩子。Lisa Marie to be buried next to son at Graceland. The singer was the only child of the "King of Rock 'n' Roll", Elvis Presley.
美国将五个在美洲原住民使用种族主义诽谤的地方重命名。此举是从数百个地理站点中删除贬义词的更广泛努力的一部分。US renames five places that used racist slur for Native Americans. The move is part of wider efforts to remove the derogatory term from hundreds of geographic sites.
关于拜登分类文件的四个未解决的问题。总统正在加大压力,以提供有关其家和以前办公室发现的材料的进一步细节。Four unanswered questions about the Biden classified documents. Pressure is mounting on the president to give further details about material found at his home and former office.

More bilingual texts: