| 한국어 (Korean) | English |
| 몰몬 교회는 320 억 달러의 투자를 숨겼다 고 주장했다. 교회와 그 투자 관리 회사는 미국 규제 기관에 5 백만 달러의 벌금을 지불 할 것입니다. | Mormon Church fined over claim it hid $32bn of investments. The Church and its investment management company will pay a combined $5m penalty to the US regulator. |
| 판사는 아프간 자산에 대한 9/11 피해자의 주장을 차단합니다. 미국 판사 규칙 2001 년 공격의 피해자는 35 억 달러의 아프간 자산을받을 자격이 없습니다. | Judge blocks 9/11 victims' claim to Afghan assets. A US judge rules victims of the 2001 attacks are not entitled to $3.5bn of Afghan assets. |
| 스타 벅스는 이탈리아에서 올리브 오일 커피 음료를 출시합니다. 세계 최대의 커피 체인은 2018 년 이탈리아 시장에 진출 했으며이 전국에 약 20 개의 매장이 있습니다. | Starbucks launches olive oil coffee drinks in Italy. The world's biggest coffee chain entered the Italian market in 2018 and has around 20 stores in the country. |
| Biden Administration은 국경에서 엄격한 망명 제한을 제안합니다. 이 계획은 트럼프 시대의 정책에 비유 한 프로 이민 단체에 의해 신속하게 비난을 받았다. | Biden administration proposes strict asylum restrictions at border. The plan was swiftly denounced by pro-migrant groups, who likened it to Trump-era policies. |
| 미국 법원은 기술 회사의 법적 방패 제거에 대해 조심합니다. 유가족 가족은 YouTube가 사용자에게 비디오를 추천함으로써 테러 그룹을 퇴치한다고 비난합니다. | Top US court wary of removing tech firms' legal shield. A bereaved family accuses YouTube of abetting a terrorist group by recommending its videos to users. |
| 보안 책임자는 호주가 스파이의 '하이브'를 빼앗 았다고 밝혔다. Mike Burgess는 호주가 이전과는 다른 외국 정보를 목표로하고 있다고 말합니다. | Australia has taken out 'hive' of spies, security chief says. Mike Burgess says Australia is being targeted by foreign intelligence like never before. |
| 우크라이나 전쟁 : 나이지리아 학생은 '공부로 돌아갈 수밖에 없습니다'는 '선택이 없습니다'. 나이지리아에서 온라인 의료 학위가 인정되지 않기 때문에 학생들은 우크라이나로 돌아 가기를 원합니다. | Ukraine war: Nigeria student has 'no option but to return to study'. With online medical degrees not recognised in Nigeria, students want to return to Ukraine. |
| 푸틴의 초크 홀드에있는 러시아인들은 맹목적인 눈을 전쟁으로 바꿉니다. 크렘린이 전쟁을 벌이는 것을 선호하지만 머리를 내려 놓는 것은 도덕적 타협을 의미합니다. | Russians in Putin's chokehold turn a blind eye to war. Most prefer to let the Kremlin get on with its war, but keeping their heads down means moral compromises. |
| 푸틴은 여전히 협상에 관심이 없다 '. 러시아 전 미국 대사 인 존 설리반 (John Sullivan)은 전쟁을 막기위한 회담은 "아라데"라고 말했다. | Putin 'still not interested in negotiating'. John Sullivan, the former US ambassador to Russia, says talks to prevent the war were "a charade". |
| 사이클론 프레디가 착륙 할 때 바람의 마다가스카르의 해안은 바람을 불렀다. 130km/h (81mph) 이상의 돌풍은 폭풍 해일을 일으켜 지붕을 찢고 적어도 한 사람을 죽입니다. | Winds lash Madagascar's coast as Cyclone Freddy makes landfall. Gusts above130km/h (81mph) cause a storm surge, ripping off roofs and killing at least one person. |