Deutsch | Español |
Ein tägliches Drama: Mehr als 4.000 Migranten erreichen am Wochenende die Küste Italiens. Lampedusa Island ist das Hauptziel von Gefäßen, hauptsächlich aus Tunesien. | Un drama cotidiano: más de 4.000 migrantes llegan a las costas de Italia durante el fin de semana. La isla Lampedusa es el principal destino de las embarcaciones, en su mayoría procedentes de Túnez. |
Mississippi, ein Kriegsgebiet nach dem Durchgang des Tornados, der 25 Tote ließ. Draußen sind gefallene Bäume mit exponierten Wurzeln und zerstörten Häusern. Bei denen, die standen, ist Hilfe organisiert. | Mississippi, zona de guerra tras el paso del tornado que dejó 25 muertos. Afuera, árboles caídos con raíces expuestas y casas destruidas. En las que quedaron en pie, se organiza la ayuda. |
24 Jahre nach dem Streit zwischen Kuba und den US Wasser der Florida -Straße. Heute ist er 29 Jahre alt. | A 24 años de la disputa entre Cuba y EE.UU., el "balserito" Elián González" será diputado en la isla. En 1999 se convirtió en el centro de una agria pelea entre la isla y Estados Unidos por su custodia tras ser rescatado en aguas del Estrecho de la Florida. Hoy tiene 29 años. |
Israel: Tausende von Menschen protestieren gegen Benjamin Netanyahus Entscheidung, den Verteidigungsminister zu werfen. Yoav Gallant war das erste Regierungsmitglied, das sich öffentlich gegen den Fortschritt der umstrittenen Justizreform lehnte. | Israel: miles de personas protestan por la decisión de Benjamin Netanyahu de echar al ministro de Defensa. Yoav Gallant se convirtió en el primer miembro del gobierno en oponerse públicamente al avance de la polémica reforma judicial. |
Krieg in der Ukraine: Vladimir Putin kehrt zurück, um den Nuklearschreiben zu spielen, ohne Fortschritte vorne zu spielen. Der russische Führer kündigte die Vereinbarung über den bald nach dem Treffen mit dem Präsidenten von China taktischen Atomwaffen in Weißrussland an. | Guerra en Ucrania: Vladimir Putin vuelve a jugar la carta nuclear ante la falta de avances en el frente. El líder ruso anunció el acuerdo para el pronto despliegue de armas nucleares tácticas en Bielorrusia justo después de reunirse con el presidente de China. |
Die Ukraine behauptet ein UN -Treffen, um die "Nuclear Erpressung" Russlands zu beenden. Er tat es nach der Ankündigung Moskaus, taktische Kernraketen in Belarus einzusetzen. | Ucrania reclama una reunión de la ONU para poner fin al "chantaje nuclear" de Rusia. Lo hizo luego del anuncio de Moscú de desplegar misiles nucleares tácticos en Bielorrusia. |
Wahlen in Kuba: Fünf Schlüssel zu einem kontroversen und vorhersehbaren Prozess. Diesen Sonntag werden die 470 Abgeordneten ausgewählt. Aber es werden keine Überraschungen erwartet. Wer sind die Kandidaten? | Elecciones en Cuba: cinco claves de un proceso polémico y previsible. Este domingo se eligen los 470 miembros del Parlamento. Pero no se esperan sorpresas. Quiénes son los candidatos. |
Der IWF bittet "wachsam bleiben" vor der "hohen" finanziellen Unsicherheit. Dies wurde durch den Chef Kristalina Georgieva inmitten der Turbulenzen in den USA und Europa für die Insolvenz von Bankunternehmen gesichert. | El FMI pide "permanecer vigilantes" ante la "elevada" incertidumbre financiera. Así lo aseguró su titular, Kristalina Georgieva, en medio de turbulencias en Estados Unidos y Europa por la quiebra de entidades bancarias. |
Russland-Ukrainkrieg, leben: "gefährlich und verantwortungsvoll", die harte Kritik an der NATO an Russlands nukleare Rhetorik. Der Sprecher der Allianz sagte, dass die Situation genau folgt, falls sie seine nukleare Strategie anpassen möchte. | Guerra Rusia-Ucrania, EN VIVO: "Peligrosa e irresponsable", la dura crítica de la OTAN a la retórica nuclear de Rusia. El portavoz de la Alianza afirmó que siguen de cerca la situación, por si demanda ajustar su estrategia nuclear.- |
Während er auf eine neue Auszahlung wartete, stürmte Alberto Fernández erneut gegen den IWF. Der Präsident stellte den vom IWF an Argentinien angewendeten Zinssatz in Frage. Er teilte ein Abendessen mit den Führern von Chile und Ecuador, mit denen er aus einem diplomatischen Konflikt kommt. | Mientras espera un nuevo desembolso, Alberto Fernández cargó otra vez contra el FMI. El Presidente volvió a cuestionar la tasa de interés que le aplica el FMI a la Argentina. Compartió una cena con los mandatarios de Chile y Ecuador, con los que viene de protagonizar un conflicto diplomático. |