You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: The conflict is accentuated: China simulated attac - Le conflit est accentué: la Chine a simulé des att... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 09, 2023

English - Français: The conflict is accentuated: China simulated attac - Le conflit est accentué: la Chine a simulé des att...

English Français
The conflict is accentuated: China simulated attacks against Taiwan key objectives and its surrounding waters. It was within the framework of the military maneuvers that began on Saturday, in response to the visit of President Tsai to the United States.Le conflit est accentué: la Chine a simulé des attaques contre les objectifs clés de Taïwan et ses eaux environnantes. C'était dans le cadre des manœuvres militaires qui ont commencé samedi, en réponse à la visite du président Tsai aux États-Unis.
More control of women in Iran: the police will use cameras to identify those who do not use veil. They will be installed in public places and routes, and messages will be sent to those who violate the law. The Hijab is mandatory in the Islamic country.Plus de contrôle des femmes en Iran: la police utilisera des caméras pour identifier ceux qui n'utilisent pas de voile. Ils seront installés dans des lieux publics et des itinéraires, et des messages seront envoyés à ceux qui violent la loi. Le hijab est obligatoire dans le pays islamique.
The Pope reappeared for the Mass of Vigilia Pascual and regretted: "In the world the laws of the strongest prevail." Francisco was publicly shown from the Basilica of San Pedro, after his absence on Friday at Crucis to protect his health.Le pape a réapparu pour la masse de Vigilia Pascual et a regretté: "Dans le monde, les lois des plus fortes prévalent". Francisco a été publiquement montré de la basilique de San Pedro, après son absence vendredi au Crucs pour protéger sa santé.
Video: Awesome explosion of a truck that transported paint and overturned on the middle of the route. It happened on a highway in Uzbekistan, in a mountainous region. The driver of the vehicle died on the spot.Vidéo: Explosion impressionnante d'un camion qui a transporté de la peinture et s'est renversé au milieu de l'itinéraire. C'est arrivé sur une autoroute en Ouzbékistan, dans une région montagneuse. Le conducteur du véhicule est décédé sur place.
More than 250 thousand people express themselves in Israel against judicial reform. The protests were held after the day of two attacks that left three dead.Plus de 250 000 personnes s'expriment en Israël contre la réforme judiciaire. Les manifestations ont eu lieu après le jour de deux attaques qui ont fait trois morts.
Lula da Silva seeks space in the world scene and travels to China with a peace proposal for Ukraine. The president of Brazil plans to sign 20 agreements to reinforce commercial relations with the Asian country. Details.Lula da Silva cherche de l'espace dans la scène mondiale et se rend en Chine avec une proposition de paix pour l'Ukraine. Le président du Brésil prévoit de signer 20 accords pour renforcer les relations commerciales avec le pays asiatique. Détails.
Israel mobilizes his military and reserve police after Friday's mortal attacks. Scale the tension in the Middle East. On Friday three people died in two attacks, in Tel Aviv and the West Bank.Israël mobilise sa police militaire et réserve après les attaques mortelles de vendredi. Échelle la tension au Moyen-Orient. Vendredi, trois personnes sont décédées en deux attaques, à Tel Aviv et en Cisjordanie.
The abortive pill unleashes a judicial and political battle in the United States: what is discussed? A conservative judge prohibited the use of mifepristone. Another magistrate signed a opposite sentence. Some keys.La pilule avortée déclenche une bataille judiciaire et politique aux États-Unis: qu'est-ce qui est discuté? Un juge conservateur a interdit l'utilisation de la mifépristone. Un autre magistrat a signé une phrase opposée. Quelques clés.
Maximum tension: China performs military maneuvers in response to the visit of President TSAI to the United States. The Chinese army deployed rockets, conventional missiles, ships and airplanes to perform three days of exercises and the "a total fence" trial to the island.Tension maximale: la Chine effectue des manœuvres militaires en réponse à la visite du président Tsai aux États-Unis. L'armée chinoise a déployé des roquettes, des missiles conventionnels, des navires et des avions pour effectuer trois jours d'exercices et l'essai "une clôture totale" sur l'île.
Russia-Ukraine War, live: kyiv went out to answer Lula who told Zelenski to resigne Crimea to stop Putin. The president of Brazil had made an awkward proposal to end the war conflict.Russie-Ukraine War, Live: Kiev est sorti pour répondre à Lula qui a dit à Zelenski de résigner la Crimée pour arrêter Poutine. Le président du Brésil avait fait une proposition gênante pour mettre fin au conflit de guerre.

More bilingual texts: