Français | Deutsch |
Nicolás Maduro cherche à fuir le scandale de la corruption en PDVSA et annonce plus d'arrestations. Le président du Venezuela a dénoncé que les détenus vivaient comme riches et faisaient des orgies terribles. Bataille interne? | Nicolás Maduro versucht, vor dem Korruptionsskandal in PDVSA zu laufen und gibt weitere Verhaftungen bekannt. Der Präsident von Venezuela verurteilte, dass die Häftlinge als reiche und schreckliche Orgien lebten. Innerer Schlacht? |
L'inflation commence à céder en Europe et aux États-Unis: Christine Lagarde explique pourquoi. Le chef de la Banque centrale européenne a déclaré que la hausse des taux d'intérêt commençait à fonctionner. Mais l'incertitude continue. | Die Inflation beginnt in Europa und den USA nachzugeben: Christine Lagarde erklärt warum. Der Leiter der Europäischen Zentralbank sagte, der Anstieg der Zinssätze zu funktionieren. Aber die Unsicherheit geht weiter. |
"Donald Trump pourrait apparaître aux élections malgré avoir été inculpé." Julien Tourreille, chercheur à l'Université du Québec, explique qu'il n'y a rien dans la Constitution qui l'empêche. | "Donald Trump konnte den Wahlen trotz angeklagt worden sein." Julien Tourrulle, Forscher an der Universität von Quebec, erklärt, dass es in der Verfassung nichts gibt, was sie verhindert. |
Grossesse subrogmée: "Il y a de plus en plus de personnes âgées à la recherche d'un ventre à loyer." Le débat augmente à travers le monde, tout en augmentant également les demandes pour différentes raisons. Que disent les experts. | Abtensive Schwangerschaft: "Es gibt immer mehr ältere Menschen, die nach Mietbäuchen suchen." Die Debatte wächst weltweit und erhöht auch die Anforderungen aus unterschiedlichen Gründen. Was sagen Experten. |
Branches déguisées en abris: le contexte des abus derrière la tragédie dans un centre migrant du Mexique. Plusieurs témoins qui traversent ces lieux indiquent la réalité de ces centres pour les étrangers. | Pluges, die als Unterkünfte getarnt sind: Der Hintergrund des Missbrauchs hinter der Tragödie in einem Migrantenzentrum in Mexiko. Mehrere Zeugen, die diese Orte durchlaufen, erzählen die Realität dieser Zentren für Ausländer. |
Ils imputent Donald Trump: 4 questions pour comprendre ce qui se passe maintenant et s'il peut encore être à nouveau président. Un examen de ce que l'avenir peut contenir pour le magnat, le premier ancien président des États-Unis à faire face à une accusation criminelle. | Sie lindern Donald Trump: 4 Fragen, um zu verstehen, was jetzt passiert und ob er noch einmal Präsident sein kann. Eine Überprüfung dessen, was die Zukunft für den Magnaten halten kann, dem ersten ehemaligen Präsidenten der USA, der sich einem kriminellen Anschuldigungen gegenübersieht. |
Il avait une maladie mentale et était armé. La police lui a tiré sur 28 secondes. La fusillade de Raúl de La Cruz au Bronx a renouvelé le débat sur la question de savoir si les policiers sont équipés pour répondre aux personnes ayant des problèmes émotionnels. | Er hatte eine psychische Erkrankung und war bewaffnet. Die Polizei erschoss ihn in 28 Sekunden. Raúl de la Cruz 'Schießerei in Bronx hat die Debatte darüber erneuert, ob Polizeibeamte auf Menschen mit emotionalen Problemen reagieren. |
Guerre en Ukraine: Poutine a d'abord admis l'impact des sanctions contre la Russie. Avant les entrepreneurs, il se vantait de la résilience de l'économie russe. Mais maintenant, le discours a changé. | Krieg in der Ukraine: Putin gab zunächst die Auswirkungen von Sanktionen gegen Russland zu. Vor Unternehmern rühmte er die Widerstandsfähigkeit der russischen Wirtschaft. Aber jetzt änderte sich die Rede. |
Au cours de son hospitalisation, le pape François rend visite aux enfants et baptise un bébé. Vendredi, il a visité l'usine d'oncologie pédiatrique de l'hôpital Gemelli de Rome. | Während seines Krankenhausaufenthaltes besucht Papst Franziskus Kinder und tauft ein Baby. Er tourte am Freitag durch das pädiatrische Onkologiewerk des Gemelli Hospital in Rom. |
Le procès pénal contre Donald Trump: sera présenté mardi au tribunal et fait face à plus de 30 accusations de fraude. Ce jour-là, il sera signé et vos droits seront lus. Ensuite, il écoutera toutes les accusations contre lui. | Das Strafverfahren gegen Donald Trump: wird am Dienstag dem Gericht vorgelegt und wird mit mehr 30 Betrugsbeschuldigungen konfrontiert. An diesem Tag wird es unterschrieben und Ihre Rechte werden gelesen. Dann wird er auf alle Anschuldigungen gegen ihn hören. |