| 한국어 (Korean) | English |
| 레이놀즈는 플레이어의 셔츠를 위해 Wrexham Presser를 Gatecrashes합니다. Wrexham의 공동 소유자는 승진이 승리 한 후 골키퍼 Ben Foster에게 셔츠를 요구합니다. | Reynolds gatecrashes Wrexham presser for player's shirt. The Wrexham co-owner demands the shirt from goalkeeper Ben Foster after their promotion win. |
| Amritpal Singh : 시크교 분리 주의자는 몇 주 후에 체포되었습니다. 인도 경찰은 살인 혐의로 기소 된 자체 스타일의 시크교 설교자 인 Amritpal Singh를 체포했다. | Amritpal Singh: Sikh separatist arrested after weeks on the run. Indian police have arrested self-styled Sikh preacher Amritpal Singh, who was accused of attempted murder. |
| 수단 전투 : 미군은 하르툼에서 외교관을 대피시킵니다. 비덴 대통령은 미군이 대사관 직원과 그 가족을 하룻밤 동안 대피 시켰다고 말했다. | Sudan fighting: US military evacuates diplomats from Khartoum. The American military evacuated embassy staff and their families overnight, President Biden says. |
| Michael Schumacher : 잡지 편집자는 7 번의 F1 챔피언과 AI에서 생성 된 '인터뷰'를 해소했습니다. Michael Schumacher와 인공 지능이 생성 된 '인터뷰'를 출판 한 독일 잡지의 편집자가 해고되었습니다. | Michael Schumacher: Magazine editor sacked over AI-generated 'interview' with seven-time F1 champion. The editor of a German magazine that published an artificial intelligence-generated 'interview' with Michael Schumacher has been sacked. |
| 우크라이나 전쟁 : 러시아 예술가들은 푸틴 또는 얼굴 검열을 돌려줍니다. 러시아 음악가와 예술가들은 선택에 직면 해 있습니다. 푸틴과 전쟁을 지원하거나 스포트라이트를 잃습니다. | Ukraine war: Russian artists back Putin or face censorship. Russian musicians and artists face a choice: support Putin and the war, or lose the spotlight. |
| 학교에 다니기 위해 위험한 국경을 건너는 아이들. 수백 명의 베네수엘라 인들은 학교를 계속하기 위해 비공식 국경을 가로 질러 매일 걸을 위험이 있습니다. | The children braving a risky border crossing to attend school. Hundreds of Venezuelans risk a daily walk across informal border crossings to continue their schooling. |
| 수단 위기 : 싸움에 대한 이집트의 딜레마. 싸움은이 지역을 통해 충격파를 보냈지 만 이집트는해야 할 일에 대해 마비 된 것 같습니다. | Sudan crisis: Egypt's dilemma over the fighting. The fighting has sent shockwaves through the region but Egypt seems paralysed over what to do. |
| 수단 싸움 : 카르툼 폭력은 민간인들이 도시를 피하면서 매핑되었습니다. BBC는 싸움 비디오를 확인하고 수단의 수도에서 폭력을 매핑하기 위해 주민들에게 도망 치는 것에 대해 이야기했습니다. | Sudan fighting: Khartoum violence mapped as civilians flee city. The BBC has verified videos of fighting and spoken to fleeing residents to map the violence in Sudan's capital. |
| 케냐 컬트 사망 : '기아 컬트'에 대한 조사에서 발견 된 21 개의 시체. 양육권에있는 설교자는 추종자들에게 "예수를 만나기 위해"굶어 죽으라고 말했다. | Kenya cult deaths: 21 bodies found in investigation into 'starvation cult'. A preacher in custody allegedly told followers to starve themselves in order to "meet Jesus". |
| Flambé Fire는 마드리드 레스토랑에서 2 개를 죽입니다. 웨이터가 접시를 먹었을 때 플라스틱 식물이 불을 피운 후 다른 10 명이 부상을 입었습니다. | Flambé fire kills two in Madrid restaurant. Another ten people are injured after plastic plants caught fire as a waiter flambéed a dish. |