| 日本語 (Japanese) | Português |
| 2019年の英国選挙で干渉しようとしているハッキングで起訴された2人のロシア人。 2人は、複数の米国政府機関、シンクタンク、ジャーナリストの従業員を標的とする槍フィッシングキャンペーンを率いていると非難されています。 | Dois russos acusados de hackers, tentando se intrometer nas eleições de 2019 no Reino Unido. Os dois são acusados de liderar uma campanha de phishing que direcionou várias agências governamentais dos EUA, funcionários de think tanks e jornalistas. |
| ニュース調査によると、イスラエルのタンクシェルはレバノンでジャーナリストを殺しました。ロイター、AFP、および2つの権利団体は、レバノンのロイタージャーナリストのイサム・アブダラを殺した攻撃を調査し、彼らの調査結果はイスラエルが責任を負っていることを示していると述べた。 | Investigações de notícias dizem que a concha de tanque israelense matou jornalista no Líbano. A Reuters, AFP e dois grupos de direitos investigaram um ataque que matou o jornalista da Reuters Issam Abdallah no Líbano e disse que suas descobertas indicam que Israel é responsável. |
| スタッフがシンディ・マケインに立ち向かうとして、ガザ・ロイル・ワールド・フード・プログラムの分裂。世界食品プログラムの従業員は、代理店のディレクターであるマケインは、イスラエル・ガザ戦争の最前線でのスタッフのlight状に無関心であると述べた。 | Divisões sobre o Programa de Alimentos Mundiais de Gaza Roil como funcionários confrontam Cindy McCain. Os funcionários do World Food Program disse que McCain, diretor da agência, era indiferente à situação da equipe na linha de frente da guerra de Israel-Gaza. |
| イスラエル軍は、避難民の中に病気が広がるにつれてハマスと戦います。アントニオ・グテーレス事務局長は、ガザの人道システム全体が崩壊の瀬戸際にあると警告した。 | As forças israelenses combatem o Hamas quando as doenças se espalham entre os deslocados. O secretário -geral da ONU, António Guterres, alertou que todo o sistema humanitário de Gaza está à beira do colapso. |
| 数ヶ月の論争の後、2024年に日本で展示する「オッペンハイマー」。批評家は、J。ロバートオッペンハイマーの伝記映画が日本における長崎と広島の壊滅的な原子爆弾の効果を軽視したと述べた。 | 'Oppenheimer' para mostrar no Japão em 2024 após meses de controvérsia. Os críticos disseram que a cinebiografia de J. Robert Oppenheimer subestimou o efeito dos devastadores atentados atômicos de Nagasaki e Hiroshima no Japão. |
| ベネズエラのほとんどのガイアナが併合するという脅威は、国際的な懸念を引き出しています。ベネズエラのニコラス・マドゥロ大統領は、オイルが豊富なエセキボを併合すると述べた。米国は、ガイアナ防衛軍との共同軍事演習で対応しました。 | As ameaças da Venezuela de anexar a maior parte da Guiana atraem preocupação internacional. O presidente venezuelano, Nicolás Maduro, disse que anexaria o Esequibo rico em petróleo. Os Estados Unidos responderam com um exercício militar conjunto com a Força de Defesa da Guiana. |
| イスラエル・ガザ戦争最新の更新:飛び地を越えて怒りを争う。イスラエルは重要な国境を越えることができると国連は言う。 U.N.のチーフアントニオグテーレスは、めったに使用されていない力を呼び起こし、安全保障理事会に「人道的大惨事を回避する」ように押し付けました。 | Atualizações Últimas da Guerra de Israel-Gaza: lutando com rações em Enclave; Israel poderia abrir a chave de fronteira, diz a ONU. O chefe da ONU, António Guterres, invocou um poder raramente usado para pressionar o Conselho de Segurança para "evitar uma catástrofe humanitária" ao reiterar seu apelo por um cessar-fogo. |
| 韓国は「カーボンフリー」計画を推進していますが、再生可能エネルギーへの移行は遅くなりました。気候の専門家と支持者は、ソウルの「カーボンフリーアライアンス」は、韓国の再生不可能なエネルギー源への依存を抑えるだけだと言います。 | A Coréia do Sul pressiona o plano "sem carbono", mas sua mudança para as renováveis diminuiu. Especialistas e advogados climáticos dizem que a "Aliança sem carbono" de Seul apenas mascara a dependência da Coréia do Sul de fontes de energia não renováveis. |
| ミャンマーの軍事政権は「崩壊」の危機にonしているかもしれません。 3年近く、ミャンマーの軍事政権は砦を抑えています。しかし、国内外の軍事政権の敵は、重要な機会を見ています。 | A junta de Mianmar pode estar prestes a "colapso". Por quase três anos, a junta de Mianmar manteve o forte. Mas os oponentes da junta, dentro e fora do país, veem uma oportunidade crucial. |
| 議会とE.U.ブリュッセルが取引に到達するために競争するため、AIポリシーを分散します。政策立案者は、E.U。の交渉に閉じ込められたままです。米国上院議員としてのAI法は、議会が人工知能政策について異なるアプローチを取っていることを示しています。 | Congresso e E.U. diverge a política de IA, quando as corridas de Bruxelas alcançarem o acordo. Os formuladores de políticas permanecem trancados em negociações na UE. A IA Act, como os senadores dos EUA sinalizam que o Congresso está adotando uma abordagem divergente na política de inteligência artificial. |