हिंदी (Hindi) | English |
स्पेन पुलिस ने कथित पूर्व-सैन्य लुटेरों के गैंग को बस्ट किया। "अत्यधिक कुशल" संदिग्धों पर दक्षिणी मलागा प्रांत में लक्जरी घरों को लक्षित करने का आरोप है। | Spain police bust gang of alleged ex-military robbers. The "highly skilled" suspects are accused of targeting luxury homes in the southern Málaga province. |
जापान: आदमी को क्योटो एनीमे फायर के लिए मौत की सजा सुनाई गई जिसमें 36 की मौत हो गई। एक श्रद्धेय क्योटो एनीमेशन स्टूडियो में आगजनी के हमले ने 36 लोगों को मार डाला और दर्जनों और घायल हो गए। | Japan: Man sentenced to death for Kyoto anime fire which killed 36. The arson attack in a revered Kyoto animation studio killed 36 people and injured dozens more. |
जमे हुए 'मगरमच्छ अभी भी बर्फीले ठंडे पानी में जीवित हैं। वीडियो से पता चलता है कि कम तापमान में जीवित रहने के लिए सरीसृपता, निष्क्रियता की स्थिति से कैसे गुजरती है। | Frozen' alligators still alive in icy cold waters. Video shows how reptiles undergo brumation, a state of inactivity, to survive in low temperatures. |
ऑस्ट्रेलिया दिवस से पहले कैप्टन कुक स्टैच्यू ने देखा। पुलिस की जांच के बाद उसे एक संदेश के बगल में टखनों पर देखा गया था, जिसमें कहा गया था कि "कॉलोनी गिर जाएगी"। | Captain Cook statue sawn off ahead of Australia Day. Police investigate after it was sawn off at the ankles next to a message saying "the colony will fall". |
737 मैक्स 9: बोइंग जेट्स ने मध्य-हवा की घटना के बाद उड़ान भरने के लिए मंजूरी दे दी। हालांकि, यूएस एविएशन नियामक अभी तक बोइंग को अपने सबसे अधिक बिकने वाले विमान के उत्पादन का विस्तार करने की अनुमति नहीं देगा। | 737 Max 9: Boeing jets cleared to fly after mid-air incident. However, the US aviation regulator will not yet allow Boeing to expand production of its best-selling plane. |
दक्षिण अफ्रीका में असुरक्षित झोंपड़ी में रहने वाले जोहानसबर्ग के यूज़िंडिसो फायर बचे। दक्षिण अफ्रीका की सबसे घातक आग के महीनों बाद, परिवार बिना किसी शक्ति या पानी के झोंपड़ी में रह रहे हैं। | Johanesburg's Usindiso fire survivors living in unsafe shacks in South Africa. Months after South Africa's deadliest fire, families are living in shacks with no power or water. |
हॉट व्हील्स - व्हीलचेयर टेनिस कैसे एक ग्रैंड स्लैम ड्रा बन गया। 2002 के ऑस्ट्रेलियन ओपन में व्हीलचेयर टेनिस खेलने के जयंत मिस्त्री ने कहा, "यह बहुत बड़ा नहीं लगा।" लेकिन पहली बार ग्रैंड स्लैम स्पॉटलाइट में खेल को लाने से सब कुछ बदल गया। | Hot wheels - how wheelchair tennis became a Grand Slam draw. "It didn't feel huge," said Jayant Mistry of playing wheelchair tennis at the 2002 Australian Open. But bringing the sport into the Grand Slam spotlight for the first time changed everything. |
हेल्ले बेरी की फिल्म ने नेटफ्लिक्स - यूएस मीडिया द्वारा शेल्ड किया। यूएस ऑस्कर विजेता अभिनेत्री की विज्ञान-फाई एडवेंचर द मदरशिप को कथित तौर पर महत्वपूर्ण पुनरुत्थान की आवश्यकता थी। | Halle Berry's film shelved by Netflix - US media. US Oscar-winning actress's sci-fi adventure The Mothership reportedly required significant reshoots. |
असांटे गोल्ड: ब्रिटेन ने घाना के लूटेड 'क्राउन ज्वेल्स' को वापस लोन दिया। 150 साल पहले लिए गए खजाने वापस चले जाएंगे, बीबीसी अन्य विवादों के लिए एक संभावित मॉडल में प्रकट कर सकता है। | Asante Gold: UK to loan back Ghana's looted 'crown jewels'. Treasures taken 150 years ago will go back, the BBC can reveal, in a possible model for other disputes. |
14 घंटे के बाद डूबे हुए कार के बाद महिला को बचाया गया। महिला एक संलग्न क्रीक में चला गया था और अपनी फ़्लिप की गई कार पर चढ़कर और रात भर इंतजार करने से बच गया। | Woman rescued after 14 hours atop submerged car. The woman had driven into an engorged creek and survived by climbing on her flipped car and waiting overnight to be found. |