日本語 (Japanese) | Português |
Houthisが戦うことを誓うにつれて、米国は持続的なキャンペーンの準備をしています。米国当局者は、イエメンでの作戦が昨年を期待していないと言っていますが、フーシスの軍事能力がいつ侵食されるかは不明だと認めています。 | Como os houthis prometem lutar, os EUA se preparam para a campanha sustentada. As autoridades dos EUA dizem que não esperam que as operações no Iêmen nos últimos anos, mas reconhecem que não está claro quando a capacidade militar dos houthis será corroída. |
アメリカ人の10代はヨルダン川西岸で殺され、モスクは家に「荒廃」したままになりました。親relativeによると、ニューオーリンズ地域で育った17歳のTawfic Hafeth Abdel Jabbarは、金曜日にヨルダン川西岸で殺害されました。 | O adolescente americano morto na Cisjordânia, deixando a mesquita "devastada" de volta para casa. Tawfic Hafeth Abdel Jabbar, um garoto de 17 anos que cresceu na área de Nova Orleans, foi morto na sexta-feira na Cisjordânia, segundo um parente. |
Houthiが紅海の船に攻撃する方法がイスラエルの経済を脅かす方法。わずか数ヶ月で、イエメンのフーシスは世界の海運を大規模な噛みつきを取り、経済的に彼らの述べられた標的であるイスラエルを脅かし始めました。 | Como os ataques houthi contra navios no Mar Vermelho ameaçam a economia de Israel. Em apenas alguns meses, os houthis do Iêmen deram uma mordida de tamanho global - e começaram a ameaçar economicamente seu alvo declarado, Israel. |
ベルギーの港がコカインのトンを押収しました。犯罪者はそれを取り戻そうとしました。ベルギーの税関職員は、昨年、米国の税関国境当局者が米国全員で押収したため、昨年アントワープ港で3倍のコカインを押収しました。 | Um porto belga apreendeu toneladas de cocaína. Os criminosos tentaram recuperá -lo. Os funcionários da Alfândega Belga apreenderam três vezes mais cocaína no porto de Antuérpia no ano passado, que os funcionários da Alfândega e da fronteira dos EUA apreenderam em todos os Estados Unidos. |
「継承」の作成者であるジェシー・アームストロングは、スピンオフはないと言います。アームストロングはまた、BBCに、「継承」キャラクターは「非難できる」ことをしたが、「彼らは回転不可能だと考えていなかった」と語った。 | O criador da "sucessão", Jesse Armstrong, diz que não haverá spinoffs. Armstrong também disse à BBC que, embora os personagens de "sucessão" tivessem coisas "repreensíveis", ele não "pensou neles como irredimível". |
ガザの麻酔薬のないキッチンテーブルの切断は多くの1つです。恐ろしい手順は、ヘルスケアシステムの崩壊の中でガザンが直面している日々の恐怖を強調しています。 | Uma amputação de mesa de cozinha sem anestésico em Gaza é uma das muitas. O procedimento horrível destaca os horrores diários que os Gazans enfrentam em meio ao colapso em seu sistema de saúde. |
保護誓約を破ると、ロシアの地域は動物の殺害シェルターを復活させます。犬を愛するロシアの指導者は、憲法を変更して自分自身を権力に留めています。しかし、今では地域には野良犬を殺す新しい権限があります。 | Breaking Protection Pledge, regiões russas restabelecem abrigos de matar animais. O líder russo que gosta de cães mudou a Constituição para se manter no poder e acrescentou uma disposição de proteção animal. Mas agora as regiões têm uma nova autoridade para matar Strays. |
イスラエル・ガザ戦争のライブアップデート:ミサイルがイラクの空軍基地を襲った後の損害を評価する米軍。イランはイスラエルが致命的なシリアのストライキを非難している。米国当局者によると、イラクのアル・アサド空軍基地で発砲されたミサイルのほとんどは防空によって傍受されたが、他のミサイルは妨害されたが、他のミサイルは傍受された。 | Atualizações ao vivo da Guerra de Israel-Gaza: Tropas dos EUA que avaliam danos após os mísseis atingirem a base aérea no Iraque; O Irã acusa Israel da greve mortal da Síria. A maioria dos mísseis disparou contra a Base Aérea de Al-Assad, no Iraque, foi interceptada por defesas aéreas, enquanto outros desembarcaram na base, segundo autoridades dos EUA. |
イスラエルのスパイの首長であるZvi Zamirは、戦争と悲劇の中で98で死亡しました。ザミール氏は、1972年のミュンヘンで開催された1972年の試合でイスラエルのオリンピックチームのメンバーが殺された後、パレスチナの過激派に対するモサドの作戦を指示しました。 | ZVI Zamir, chefe de espionagem israelense em meio a guerra e tragédia, morre aos 98 anos. O Sr. Zamir dirigiu operações de Mossad contra militantes palestinos depois que os 11 membros da equipe olímpica israelense foram mortos nos Jogos de 1972 em Munique. |
イスラエル政府には、ガザ戦略戦略をめぐる深い部門が現れます。戦争内閣のメンバーは、ベンジャミン・ネタニヤフ首相が「幻想」を売っていると述べた。 | Divisões profundas emergem no governo israelense sobre a estratégia de guerra de Gaza. Um membro do gabinete de guerra disse que o primeiro -ministro Benjamin Netanyahu está vendendo "ilusões". |