You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - Português: メキシコは、アリゾナ牧場主のために第1度殺人罪を望んでいました。メキシコの当局者は、彼女の政府がアリ - O México queria acusações de assassinato de 1º gra... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 03, 2023

日本語 (Japanese) - Português: メキシコは、アリゾナ牧場主のために第1度殺人罪を望んでいました。メキシコの当局者は、彼女の政府がアリ - O México queria acusações de assassinato de 1º gra...

日本語 (Japanese) Português
メキシコは、アリゾナ牧場主のために第1度殺人罪を望んでいました。メキシコの当局者は、彼女の政府がアリゾナの牧場主ジョージ・アラン・ケリーがメキシコの移民を殺害したとされるために第一級殺人罪に直面するべきだったと考えていると言いますO México queria acusações de assassinato de 1º grau por Arizona Rancher. Uma autoridade mexicana diz que seu governo achou que o fazendeiro do Arizona, George Alan Kelly, deveria ter enfrentado acusações de assassinato em primeiro grau por supostamente matar um migrante mexicano
西ロシアでの「テロリスト」攻撃がプーチンへの強い圧力を促進したとされる。国境を越えた侵入の疑いの詳細は大ざっぱでしたが、ロシアの強硬派は復venを要求しましたが、ウクライナの当局者はロシアの内部の問題を非難しました。Alegada ataque "terrorista" no oeste da Rússia alimenta a pressão de linha dura sobre Putin. Os detalhes de uma suposta incursão transfronteiriça eram superficiais, mas os hardliners russos exigiram vingança enquanto as autoridades ucranianas culparam os problemas internos da Rússia.
コロンビアは、パブロ・エスコバルの「コカインカバ」の新しいソリューションを試みています。 1970年代に麻薬王によって密輸された4人は、現在130人以上です。彼らは植物の生命を貪り、在来動物を混雑させ、水を汚し、人々を脅しています。A Colômbia tenta uma nova solução para 'cocaína hipopótamos' de Pablo Escobar. Os quatro contrabandeados pelo traficante no Lorde na década de 1970 agora são mais de 130. Eles estão devorando a vida vegetal, agrupando animais nativos, poluindo água e ameaçando pessoas.
メキシコは、バキータのほぼ絶滅に対する制裁を避けたいと考えています。メキシコは今週、世界最小のネズミであり、最も絶滅の危機にある海洋哺乳類であるバキータのほぼ消滅を止められなかったため、潜在的な貿易制裁を避けようとしています。O México espera evitar sanções à quase extinção de Vaquita. O México está buscando evitar possíveis sanções comerciais nesta semana por não parar a quase extinção do Vaquita, a menor toninha do mundo e o mamífero marinho mais ameaçado do mundo
女性は31年前にプエルトリコで見つかった31年前に行方不明だと報告した。 30年以上前に行方不明になったペンシルベニア州の女性は、後に彼女の法的死者をプエルトリコの老人ホームに住んでいると宣言した当局を困惑させた事件で行われました。A mulher relatou desaparecida há 31 anos encontrada em Porto Rico. Uma mulher da Pensilvânia que desapareceu mais de 30 anos atrás, em um caso que percorreu as autoridades que mais tarde declararam que ela legalmente morta foi encontrada morando em um lar de idosos em Porto Rico
ロシアとウクライナがバフムートと戦っている理由。ウクライナの消耗の粉砕戦争を象徴するようになった都市が1つある場合、それはバフムートです。それはロシアに落ちるという瀬戸際にあるようです。Por que a Rússia e a Ucrânia estão brigando por Bakhmut. Se há uma cidade que passou a simbolizar a guerra de atrito na Ucrânia, é Bakhmut. Parece estar à beira de cair para a Rússia.
ベラルーシは、ノーベル平和賞受賞者のエールズ・ビアリアツキーを10年刑務所に入れて刑務所で宣告しています。長年の人権擁護者であり、権威主義的ベラルーシの指導者であるアレクサンダー・ルカシェンコの批評家であるビアリアツキーは、政治的報復と見なされている密輸罪で有罪判決を受けました。Bielorrússia sentenças Nobel Paz laureado Ales bialiatski a 10 anos de prisão. Bialiatski, um defensor de direitos humanos de longa data e crítico do líder da Bielorrússia autoritário, Alexander Lukashenko, foi condenado por acusações de contrabando, que são vistas como retribuição política.
インドネシアの石油デポでの火災は17を殺します。数千人が避難しました。インドネシアの首都の燃料貯蔵庫で大きな火災が発生し、少なくとも17人が死亡し、他の数十人を負傷させ、近所に広がった後、近くの住民の数千人の避難を強制しましたIncêndio no depósito de petróleo da Indonésia mata 17; milhares evacuados. Um grande incêndio quebrou em um depósito de armazenamento de combustível na capital da Indonésia, matando pelo menos 17 pessoas, ferindo dezenas de outras pessoas e forçando a evacuação de milhares de moradores próximos depois de se espalhar para o bairro
マドゥロの下で10年、移民はベネズエラ人の生活をマークします。過去10年間、700万人以上が苦労している南アメリカの国を​​去ったとき、ベネズエラ人が移住に触れたことはほとんどありませんでしたUma década sob Maduro, a migração marca a vida dos venezuelanos. Poucos venezuelanos não tiveram suas vidas tocadas pela migração nos últimos 10 anos, quando mais de 7 milhões de pessoas deixaram o país sul -americano em dificuldades
ドイツのオスカー映画「All Quiet」は、戦時の恐怖に立ち向かいます。 「西部戦線でのすべての静か」であるアカデミー賞へのドイツのエントリーは、第二次世界大戦を引き起こして失った国のユニークな視点から、第一次世界大戦の恐怖を示していますO filme alemão do Oscar 'All Soil' enfrenta horrores de guerra. "Tudo tranquilo na frente ocidental", a entrada da Alemanha no Oscar, mostra os horrores da Primeira Guerra Mundial da perspectiva única da nação que desencadeou e perdeu duas guerras mundiais

More bilingual texts: