日本語 (Japanese) | Português |
U.N.エージェンシーは、10月7日のハマス攻撃に参加したと非難された労働者を解雇します。国連救援および労働者機関に対する申し立ては、イスラエルによって提起されました。米国は、それが彼らをレビューしている間、それが新しい資金を一時停止していると言いました。 | A agência da ONU dispara trabalhadores acusados de ingressar no 7 de outubro do Hamas Atant. As alegações contra a agência de socorro e trabalhadores da ONU foram criadas por Israel; Os Estados Unidos disseram que estava fazendo um novo financiamento enquanto os revisava. |
ヨルダン川西岸でアメリカ人の10代が殺されました。彼の家族は答えを望んでいます。17歳のパレスチナ系アメリカ人であるTawfic Abdel Jabbarは、1月19日に占領された西岸で殺されました。彼の両親は説明責任を要求しています。 | Um adolescente americano foi morto na Cisjordânia. Sua família quer respostas. Tawfic Abdel Jabbar, um palestino-americano de 17 anos, foi morto em 19 de janeiro na Cisjordânia ocupada. Seus pais estão exigindo responsabilidade. |
ケニアの裁判所は、警察の展開を危機に包まれたハイチへの展開をブロックします。この決定は、ハイチの首都の広大な帯を引き継いだ武装したギャングを打ち負かすという国連支援の使命の未来を疑います。 | O tribunal queniano bloqueia a implantação da polícia para o Haiti rastreado em crise. A decisão coloca em dúvida o futuro de uma missão apoiada pela ONU de derrotar as gangues armadas que assumiram vastas faixas da capital do Haiti. |
Klimtの「最も美しい」ポートレートの1つは、ほぼ100年後に再発見されました。オーストリアのアーティストであるGustav Klimtの「FräuleinLieserの肖像」はオークションにかけられ、最大5,400万ドルを獲得する予定です。 | Um dos retratos "mais bonitos" de Klimt é redescoberto após quase 100 anos. O "retrato de Fräulein", do artista austríaco Gustav Klimt ", está indo em leilão e deve chegar a US $ 54 milhões. |
ウクライナは家族に伝えている:ロシアは、倒れた飛行機で捕虜の証拠を与えていない。ウクライナの軍事情報の長であるキリロ・ブダノフは、金曜日にロシア軍の飛行機に乗っていたと主張された捕獲された兵士の親sと会いました。 | A Ucrânia diz às famílias: a Rússia não deu evidências de prisioneiros de guerra no avião derrubado. O chefe da inteligência militar da Ucrânia, Kyrylo Budanov, se reuniu na sexta -feira com parentes dos soldados capturados que alegavam estar a bordo do avião militar russo. |
この男はプーチンと対戦したいと思っています。何千人ものロシア人が彼を助けています。ボリス・ナデズディンは、彼が大統領のために戦争を止めるために走っていると言います。懐疑論者は、彼がウラジミール・プーチンの5番目の任期への入札を支援していると疑っているが、とにかく彼が投票に乗るのを助けている。 | Este homem quer correr contra Putin. Milhares de russos o estão ajudando. Boris Nadezhdin diz que está concorrendo à presidente para parar a guerra. Os céticos suspeitam que ele está ajudando a oferta de Vladimir Putin para um quinto mandato, mas o está ajudando a entrar na votação de qualquer maneira. |
国連裁判所は、イスラエルにガザで殺害を止めるよう命じますが、停戦はありません。国際司法裁判所は、イスラエルに対する南アフリカのジェノサイド事件を考慮しているため、停戦を命じることを止めました。 | O tribunal da ONU ordena a Israel que interrompa os assassinatos em Gaza, mas sem cessar-fogo. O Tribunal de Justiça Internacional parou de ordenar um cessar-fogo, pois considera o caso de genocídio da África do Sul contra Israel. |
地理が政治に続くので、中国は香港を吸収しています。香港と中国の境界は、両方の場所の政府が統合を加速する開発プロジェクトを計画するため、解散しています。 | A China está absorvendo Hong Kong, pois a geografia segue a política. A fronteira entre Hong Kong e a China está se dissolvendo à medida que os governos em ambos os lugares planejam projetos de desenvolvimento que acelerem a integração. |
五角形は、クーデター州から軍隊を訓練することを計画していました。それは精査の下で後退しました。米軍は、クーデターに関与している人や人権侵害で告発された人々と提携する計画のいくつかについて、いくつかのコースを突然逆転させました。 | O Pentágono planejava treinar tropas dos estados de golpe. Ele recuou sob escrutínio. Os militares dos EUA reverteram abruptamente o curso em alguns - mas não todos - de seus planos de parceria com os envolvidos em golpes ou acusados de abusos de direitos humanos. |
イスラエル・ガザ戦争のライブアップデート:南アフリカは「ランドマーク」ICJの判決を歓迎します。イスラエルは戦争を続けることを誓います。国際司法裁判所は、イスラエルにガザのジェノサイドの行為を防ぐように命じましたが、停戦を求めることを止めました。 | Atualizações ao vivo da Guerra de Israel-Gaza: a África do Sul recebe a decisão do ICJ 'Landmark', Israel promete continuar a guerra. O Tribunal de Justiça Internacional ordenou a Israel para impedir atos de genocídio em Gaza, mas parou de pedir um cessar-fogo. |