| 한국어 (Korean) | English |
| 비덴은 언론에 요르단의 드론 공격에 대한 응답을 결정했다고 말했다. 미국 대통령은 화요일에 언론에 연설하면서 중동에서 "더 넓은 전쟁"을 원하지 않는다고 덧붙였다. | Biden tells press he has decided on response to drone attack in Jordan. The US president spoke to press on Tuesday, adding he does not want a "wider war" in the Middle East. |
| 우리 군인의 어머니는 드론 공격으로 죽었다. '나는 여전히 충격을 받고있다'. 케네디 라돈 샌더스 (Kennedy Ladon Sanders)는 요르단의 미국 기지에 대한 드론 공격으로 사망 한 3 명의 예비군 중 하나였습니다. | Mother of US soldier killed in drone attack: 'I'm still in shock'. Kennedy Ladon Sanders was one of the three reservists killed in a drone attack on a US base in Jordan. |
| 폭풍 후 강설량 담요 앵커리지를 기록하십시오. 알래스카 시티는 이번 시즌에 100 인치 (245cm)의 강설량을 보았습니다. | Record snowfall blankets Anchorage after storm. The Alaskan city has seen more than 100in (245cm) of snowfall this season, the earliest accumulation ever of that amount. |
| 임란 칸 (Imran Khan) : 전 파키스탄 오후와 아내는 부패로 14 년을 감옥에 갇혔습니다. 이 판결은 그가 주 비밀을 유출 한 10 년 후, 가짜라고 불리는 사건으로 10 년이 지난 후에 온다. | Imran Khan: Former Pakistan PM and wife jailed 14 years for corruption. The sentencing comes a day after he was given 10 years for leaking state secrets- a case he called bogus. |
| 부상을 입고 배고프고 혼자 - 가잔 아이들은 전쟁으로 고아가되었습니다. 유엔은 약 19,000 명의 어린이들이 전쟁에 고아를 앓고 있거나 성인을 돌볼 성인이 없다고 말했다. | Injured, hungry and alone - the Gazan children orphaned by war. Some 19,000 children have been orphaned by the war, or have no adults to look after them, says the UN. |
| 우크라이나의 대피 '천사'가 최전선 마을의 마지막 거주자를 나가는 것. 우크라이나의 최전선에있는 도시인 Avdiivka의 영상은 폭격으로 집을 떠나는 고통을 보여줍니다. | Ukraine's evacuation 'angels' getting out frontline town's last residents. Footage from Avdiivka, a town on Ukraine's frontline, shows the pain of leaving home as it is bombed. |
| Tiktok의 노래를 끌어 올리는 보편적 인 음악. 이는 소셜 미디어 플랫폼이 더 이상 Taylor Swift, The Weeknd 및 Drake의 노래에 액세스 할 수 없다는 것을 의미합니다. | Universal Music to pull songs from TikTok. It would mean the social media platform would no longer have access to songs by Taylor Swift, The Weeknd and Drake. |
| 시드니 하버 상어 공격 피해자 Lauren O'Neill 감사합니다 '영웅'이웃. Lauren O'Neill은 Sunset Harbor 수영 중에 습격을 당해 이웃이 그녀의 도움을 받기 위해 돌진했습니다. | Sydney Harbour shark attack victim Lauren O'Neill thanks 'heroic' neighbours. Lauren O'Neill was mauled during a sunset harbour swim, causing neighbours to rush to her aid. |
| 브라질의 Lula Sacks Spying Probe에서 부국장 정보 책임자. 그의 전임자 Jair Bolsonaro가 권력을 잡았을 때 조사는 불법적 인 감시에 대한 혐의로 계속되었다. | Brazil's Lula sacks deputy intelligence chief amid spying probe. Investigations continue into alleged illegal spying when his predecessor Jair Bolsonaro was in power. |
| 이스라엘 가자 : UNWA 자금 조달이 보류되면 원조 시스템이 무너질 수 있다고 경고합니다. 최고 관계자는 국가가 영토의 주요 원조 기관에 대한 자금을 조달 한 후 공동 항소를 발부합니다. | Israel Gaza: UN warning that aid system could collapse if UNRWA funding is withheld. Top officials issue a joint appeal after countries halt funding for the territory's main aid agency. |