Português | English |
Com o projeto de deportação de Ruanda, o Reino Unido evita as normas de direitos humanos que estabeleceu. A Câmara dos Comuns aprovou a legislação de migração que se afasta das obrigações internacionais de direitos humanos que o Reino Unido ajudou a escrever. | With Rwanda deportation bill, U.K. evades human rights norms it established. The House of Commons has passed migration legislation that departs from international human rights obligations the U.K. helped to write. |
Elon Musk para participar do evento perto de Auschwitz Death Camp, diz o Jewish Group. O bilionário da tecnologia também está programado para participar de uma discussão com a personalidade conservadora da mídia Ben Shapiro em meio a um blowback sobre o anti -semitismo na plataforma X de Musk. | Elon Musk to attend event near Auschwitz death camp, Jewish group says. The tech billionaire also is scheduled to take part in a discussion with conservative media personality Ben Shapiro amid blowback over antisemitism on Musk's X platform. |
Lutar em Gaza Central se enfurece com as crescentes dúvidas das famílias de reféns. O feroz combate, especialmente no centro de Gaza, sugeriu que as forças de Israel ainda não estavam reduzindo totalmente seu ataque, apesar das pressões dos EUA sobre pesadas baixas civis. | Fighting in central Gaza rages on amid hostage families' growing doubts. The fierce fighting, especially in central Gaza, suggested that Israel forces were not yet fully scaling back their assault despite U.S. pressures over heavy civilian casualties. |
A coroa quebrou uma promessa para as Primeiras Nações. Agora poderia dever bilhões. Em 1850, grupos indígenas cederam muito do que é agora o norte de Ontário por uma promessa de que qualquer riqueza da terra seria compartilhada com eles. Eles ainda estão esperando. | The Crown broke a promise to First Nations. It could now owe billions.. In 1850, Indigenous groups ceded much of what's now Northern Ontario for a promise that any riches from the land would be shared with them. They're still waiting. |
O Paquistão dispara ataques retaliatórios no Irã, levantando o medo de novos conflitos. As greves ocorreram em meio a uma situação cada vez mais inquieta no Oriente Médio, que também tensionou as relações entre o Paquistão com armas nucleares e seu vizinho. | Pakistan fires retaliatory strikes at Iran, raising fears of new conflict. The strikes came amid an increasingly restive situation in the Middle East that has also strained relations between the nuclear-armed Pakistan and its neighbor. |
Ex -comissária de bordo para se tornar a primeira mulher a liderar a Japan Airlines. Mitsuko Tottori, 59 anos, disse que a segurança seria sua prioridade. Ela elogiou a tripulação de vôo que evacuou um plano de Planelo de Pessoas durante um acidente de fogo este mês. | Former flight attendant to become first woman to lead Japan Airlines. Mitsuko Tottori, 59, said safety would be her priority. She praised the flight crew that evacuated a planeload of people during a fiery accident this month. |
Atualizações ao vivo da Guerra de Israel-Gaza: os EUA atingem locais houthi no Iêmen; Israel aumenta os ataques da Cisjordânia. O Paquistão lançou ataques retaliatórios na região do Baluchistão, no Irã, abrindo uma nova frente nas tensões do Oriente Médio. | Israel-Gaza war live updates: U.S. hits Houthi sites in Yemen; Israel steps up West Bank raids. Pakistan launched retaliatory strikes on Iran's Baluchistan region, opening a new front in Middle East tensions. |
Arnold Schwarzenegger enfrenta um caso de imposto criminal na Alemanha por um relógio de luxo. Arnold Schwarzenegger foi detido em um aeroporto na Alemanha por um relógio de luxo. | Arnold Schwarzenegger faces criminal tax case in Germany over luxury watch. Arnold Schwarzenegger was detained at an airport in Germany over a luxury watch. |
Princesa de Gales hospitalizada; Rei Charles para passar por procedimento de próstata. Os incomuns anúncios de saúde consecutivos dos palácios reais britânicos pegaram o país de surpresa. | Princess of Wales hospitalized; King Charles to undergo prostate procedure. The unusual back-to-back health announcements from the British royal palaces took the country by surprise. |
O rei Charles será hospitalizado para a condição benigna da próstata. O rei compartilhou os detalhes de sua cirurgia planejada na próxima semana para incentivar outros homens a estarem cientes dos riscos da próstata. | King Charles to be hospitalized for benign prostate condition. The king shared the details of his planned surgery next week to encourage other men to be aware of prostate risks. |