| Deutsch | English |
| Wahlen in Israel: Die letzten Umfragen nicht um den Sieg zu Netanyahu geben, konnten aber eine Regierung bilden. Die Umfragen geben den Sieg der zentristischen Koalition blau und weiß Beni Gantz, würde aber nicht ausreichen, um zu regieren. | Elections in Israel: the latest polls do not give the victory to Netanyahu, but could form a government. The polls give the victory to the centrist coalition blue and white Beni Gantz, but would not be enough to rule. |
| Theresa May Brexit schlägt eine Verlängerung bis zum 30. Juni. UK sollte die Europäische Union am 12. April verlassen, aber bis wenn das Parlament hat den Rückzug Vereinbarung nicht zustimmen. | Theresa May Brexit proposes an extension until 30 June. UK should leave the European Union on 12 April, but until when Parliament did not approve the withdrawal agreement. |
| Wikileaks: Julian Assange wird von der ecuadorianischen Botschaft vertrieben werden. Berichten zufolge gibt es eine Vereinbarung mit dem Vereinigten Königreich angemessen zu sein Verhaftung des Gründers des Portals. | Wikileaks: Julian Assange will be expelled from the Ecuadorian embassy. According to reports, there is an agreement with the United Kingdom to be appropriate to arrest of the founder of the portal. |
| Michel Temer leugnet korrupt und sagte, dass Vorwürfe gegen ihn als „beschämend Fiktion" sind. Untersuchte für Korruption, verglichen früheren Präsidenten seine Rechtslage mit der Serie „Papierhaus". „Die Staatsanwälte wollen glauben, dass Er organisierte und führte eine Gruppe Brasilien zu stehlen „, sagte er. | Michel Temer denies being corrupt and said that allegations against him are a "shameful fiction". Investigated for corruption, former president compared his legal situation with the series "paper house". "Prosecutors want to believe that He organized and led a group to steal Brazil, "he said. |
| Donald Trump spottet Joe Biden und Anschuldigungen gegen den ehemaligen Vizepräsidenten für Frauen Streicheln. Der derzeitige Präsident retweeted ein Video, das die Entschuldigung parodiert Biden, der besser Rechnung des „persönlichen Raum" des nehmen versprach Menschen unangenehme Situationen zu vermeiden. | Donald Trump mocks Joe Biden and accusations against former vice president for fondling women. The current president retweeted a video that parodies the apology Biden, who promised to take better account of the "personal space" of the people to avoid uncomfortable situations. |
| Scheidung Millionär Jeff Bezos, der reichste Mann und Gründer von Amazon weltweit. Nach einer Einigung, hält seine Ex-Frau MacKenzie Bezos 4% die Anteile an den riesigen Online-Verkäufe, eine Zahl, die überschreiten 35.000 Millionen. | Divorce millionaire Jeff Bezos, the world's richest man and founder of Amazon. After reaching an agreement, his ex-wife MacKenzie Bezos keep 4% of the shares of giant online sales, a figure that exceeds 35,000 million. |
| Key US Annaeherung China und Bremse inmitten der Weltwirtschaft. Präsident Trump und der chinesische Gesandte traf sich gestern in Washington. und Er wuchs stark Erwartung eines bevorstehenden Handelsabkommen zwischen den beiden Kräfte. | Key US Rapprochement China and brake amid the global economy. President Trump and the Chinese envoy met yesterday in Washington. Y He grew strong expectation of an imminent trade agreement between the two powers. |
| Nun will Bolsonaro prüfen, wie der Militärputsch in der Schule Bücher in Brasilien erzählt wird. Bildungsminister sagte, dass Kinder „eine Idee haben muss wahre Geschichte „und verweigert den Coup von 1964. | Now, Bolsonaro wants to review how the military coup is told in school books in Brazil. Education Minister said that children must have "an idea true story "and denied the coup of 1964. |
| Wie ist das tägliche Leben eines Kaisers von Japan. Vom Frühstücksritual des neuen Jahres zu Shinto Zeremonien Ende des Jahres, durch unzählige Handlungen Kaiser Japan arbeitet fast jeden Tag. | How is the daily life of an emperor of Japan. From the breakfast ritual New Year to Shinto ceremonies year-end, through countless acts emperors Japan work almost every day. |
| Donald Trump Mexiko droht Tarife auf Autos zu verhängen, wenn die Grenze nicht kontrollieren. Der US-Präsident sagte, er wird das Nachbarland 1 Jahr geben term. Und wieder warnte er über eine mögliche Schließung der Grenze. | Donald Trump Mexico threatens to impose tariffs on cars if not control the border. The US president said he will give the neighboring country one year term. And again he warned about a possible closure of the border. |