| Deutsch | Español |
| Trump befragt Politiker in Puerto Rico, "grob inkompetent sind". Der US-Präsident beschuldigte den Führer die „allein und klagt verbringen „Bundesmittel corruptly für Arbeit Rekonstruktion verheerend Hurrikanen 2017. | Trump cuestionó a los políticos de Puerto Rico: "son groseramente incompetentes". El presidente estadounidense acusó a los dirigentes de "solo quejarse y gastar de manera corrupta" los fondos federales para las labores de reconstrucción tras los devastadores huracanes de 2017. |
| Großbritannien hat 14 Seegebieten und 10 sind in das Fadenkreuz der Entkolonialisierung. Dies sind Gebiete, die zu der britischen Krone, aber nicht Teil das Vereinigte Königreich, und nicht unabhängig zu werden oder stimmten sogar für hält die Verbindung mit Großbritannien. | Gran Bretaña tiene 14 territorios de ultramar y 10 están en la mira del Comité de Descolonización. Se trata de territorios que pertenecen a la Corona Británica pero no forman parte del Reino Unido, y no se independizaron o, incluso, votaron para mantener el vínculo con Gran Bretaña. |
| Nach der Schlachtung in zwei Moscheen, sucht Parlament Waffenbesitz zu beschränken. Insgesamt 119 Abgeordneten unterstützt die Abstimmung gegen eine dagegen stimmen. Die Initiative wurde nach supremacist Angriff aufgefordert Weiß letzter Monat in Christchurch. | Tras la masacre en dos mezquitas, el Parlamento busca restringir la tenencia de armas. Un total de 119 parlamentarios respaldaron la votación frente a un solo voto en contra. La iniciativa fue impulsada tras el atentado supremacista blanco del mes pasado en Christchurch. |
| Washington verbringt mehr Agenten mit der Flut von Migranten an der Grenze zu Mexiko beschäftigen. Statt ihrer üblichen Arbeit, sollten die Inspektoren nehmen jetzt Gebühr Asyl von Migranten, empfangen und transportieren sie in die Schutzhütten. | Washington destina más agentes a lidiar con el aluvión de migrantes en la frontera con México. En lugar de su trabajo habitual, los inspectores deberán ahora encargarse de los migrantes, recibir sus solicitudes de asilo y transportarlos a los centros de acogida. |
| Trump und Kongress, streit für den Zugang zu Staatsgeheimnissen. US-Präsident ordnete an einen Sicherheitspass zu seinem Sohn Jared Kushner, unter anderem über die Einwände seines Sicherheitsteams nationale, die besorgt über diese Praktiken sein behauptet. | Trump y el Congreso, en pugna por el acceso a los secretos de Estado. El presidente estadounidense ordenó dar un pase de seguridad a su yerno Jared Kushner, entre otros, pese a las objeciones de su equipo de seguridad nacional que declaró estar preocupado por estas prácticas. |
| Bouteflika wird seinen Rücktritt zum Präsidenten vor 28. April einreichen. Nach einer Welle von Protesten seit Wochen, algerischer Präsident Er wird zurücktreten vor dem Tag, an dem ihr Mandat beendet ist, aus Gründen der Gesundheit. | Bouteflika presentará su renuncia a la presidencia antes del 28 de abril. Tras una ola de protestas desde hace semanas, el presidente argelino dimitirá antes de la fecha en la que culmina su mandato, por razones de salud. |
| Reveal ein Netzwerk von gefälschten Konten auf Twitter, die Netanyahu unterstützt. Eine Woche nach den Wahlen wurde, dass mehrere dieser Konten entdeckt verbunden sind mit leitender Likud-Partei und Yair, der jüngste Sohn von Premierminister Benjamin Netanjahu. | Revelan una red de cuentas falsas en Twitter que apoya a Netanyahu. A una semana de las elecciones, se descubrió que varias de estas cuentas están asociadas con altos cargos del partido derechista Likud y con Yair, el hijo menor del primer ministro Benjamín Netanyahu. |
| Der Zelensky Komiker gewann die erste Runde und hofft, dass die Abstimmung zu gewinnen. Mit 80,9% der Stimmen gezählt, gewann Vladimir Zelensky 30,4% gegen 16% des derzeitigen Präsidenten Petro Poroschenko, bei den Wahlen Presidential Sonntag. | El comediante Zelensky ganó la primera vuelta y confía ganar el balotaje. Con el 80,9% de los votos escrutados, Vladimir Zelensky obtuvo el 30,4% contra el 16% del actual mandatario Petro Poroshenko, en las elecciones presidenciales del domingo. |
| Hollande startete harsche Kritik an Macron. Der ehemalige Französisch Präsident Francois Hollande Sozialist, sagte der Wird der derzeitige Präsident des Wunschs, alles zu ändern führte zu dem Lähmung des Landes durch die Krise der „gelben Jacken". | Hollande lanzó duras críticas contra Macron. El ex presidente francés, el socialista François Hollande, dijo que la voluntad del actual mandatario de querer cambiarlo todo condujo a la parálisis del país por la crisis de los "chalecos amarillos". |
| Abrüstung fährt ein Gesetz nach dem Angriff auf den Moscheen. Neuseeländer, die Sturmgewehre und halbautomatische Waffen militärischer Stil hat bis September das zu geben, Polizei, zum Scheitern zu tun so Strafen von bis zu zehn Jahren Gefängnis stellen. | Impulsan una ley de desarme tras el ataque a las mezquitas. Los neozelandeses que tengan fusiles de asalto y armas semiautomáticas de estilo militar tendrán plazo hasta septiembre para entregarlas a la Policía, de no hacerlo, afrontarán penas de hasta diez años de cárcel. |