You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 塞内加尔的麦基·萨勒否认BBC反对哥哥腐败报告。塞内加尔的领导人说,他不会接受“诬告”对他的哥哥,下 - Senegal's Macky Sall denies BBC's corruption repor... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 06, 2019

中文 (Chinese) - English : 塞内加尔的麦基·萨勒否认BBC反对哥哥腐败报告。塞内加尔的领导人说,他不会接受“诬告”对他的哥哥,下 - Senegal's Macky Sall denies BBC's corruption repor...

中文 (Chinese) English
塞内加尔的麦基·萨勒否认BBC反对哥哥腐败报告。塞内加尔的领导人说,他不会接受"诬告"对他的哥哥,下面有BBC报告。Senegal's Macky Sall denies BBC's corruption report against brother. Senegal's leader says he will not accept "false accusations" against his brother, following a BBC report.
新西兰手写卡片要求"孩子都死了"。警方正在调查的慰问卡声称含有从死里复活的消息来源。New Zealand handwritten cards claim 'children are dead'. Police are investigating the source of sympathy cards claiming to contain messages from the dead.
人类耐力极限发现。科学家们研究的精英赛事,包括3000英里跑和环法自行车赛。Ultimate limit of human endurance found. Scientists studied elite events, including a 3,000 mile run and the Tour de France.
特朗普:"我们到d日的部队债务是永恒的"。美国总统在奥马哈海滩的美国战争公墓服务称赞部队。Trump: 'Our debt to D-Day troops is everlasting'. The US president praised troops at a service in the US war cemetery at Omaha Beach.
内马尔强奸的原告出现在巴西电视台的采访。 Najila特林达德指责在巴黎酒店"殴打强奸在一起"的巴西足球运动员。Neymar rape accuser appears in Brazil TV interview. Najila Trindade accuses the Brazil footballer of "assault together with rape" in a Paris hotel.
麦当娜说,温斯坦"跨越边界"。她说,他是"令人难以置信的性妖艳转发",当他们在1991年一起工作。Madonna says Weinstein 'crossed boundaries'. She said he was "incredibly sexually flirtatious and forward" when they worked together in 1991.
澳大利亚ABC袭击暴露出缺乏保护举报人的。在泄露的军事滥用报告显示袭击澳大利亚是"敌视那些谁DOB",专家说。Australia ABC raids expose lack of whistleblower protection. Raids over leaked military abuse reports show Australia is "hostile to those who dob", say experts.
来自非洲来信:酷刑启示刺穿冈比亚。真相委员会之前的证言都透露出前冈比亚总统贾梅的统治的恐怖。Letter from Africa: Torture revelations transfix The Gambia. Testimonies before a truth commission are revealing the horrors of ex-Gambian President Jammeh's rule.
尼尔斯Högel:德国前护士因杀害85名患者。尼尔斯Högel给予致命剂量的心脏药物的人在他的关心在德国北部。Niels Högel: German ex-nurse convicted of killing 85 patients. Niels Högel administered lethal doses of heart medication to people in his care in northern Germany.
以色列:阿米尔奥纳成为第一个公开同性恋部长。阿米尔奥纳是总理和同性恋权利,包括同性婚姻的支持者。Israel: Amir Ohana becomes first openly gay minister. Amir Ohana is a supporter of the prime minister and of gay rights, including same-sex marriage.

More bilingual texts: