You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: London: Latin American, "endangered". The communit - Londres: Amérique latine, « en danger ». La commun... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 24, 2019

English - Français: London: Latin American, "endangered". The communit - Londres: Amérique latine, « en danger ». La commun...

English Français
London: Latin American, "endangered". The community has two major markets. Arepas get there, salsa and even employment. But inmobliliario project could end it all.Londres: Amérique latine, « en danger ». La communauté dispose de deux grands marchés. Arepas y arriver, la salsa et même l'emploi. Mais projet inmobliliario pourrait finir.
Uruguay leak film: an Italian mafioso capo and three foreigners escape through the roof. Rocco Morabito is arrested in 2017 and awaiting extradition to Italy. He escaped through the roof. He got into a adjoining house, where he stole before disappearing.Uruguay film de fuite: un mafioso italien capo et trois étrangers échappent à travers le toit. Rocco Morabito est arrêté en 2017 et en attente d'extradition vers l'Italie. Il a échappé à travers le toit. Il est entré dans une maison voisine, où il a volé avant de disparaître.
Vote up in the supermarket. In New Zealand, a law seeks to encourage people to vote. In 2020, there will be polls in malls.Vote dans le supermarché. En Nouvelle-Zélande, une loi vise à encourager les gens à voter. En 2020, il y aura des sondages dans les centres commerciaux.
Germany collide in midair two Eurofighter aircraft. The pilots managed to eject. But one is missing.Allemagne entrent en collision en plein vol de deux avions Eurofighter. Les pilotes ont réussi à éjecter. Mais on manque.
The scandal with his girlfriend puts Boris Johnson on the ropes. Former London Mayor got a key debate with his rival, Jeremy Hunt, scheduled for Tuesday. His candidacy now seems to see.Le scandale avec sa petite amie met Boris Johnson sur les cordes. L'ancien maire de Londres a un débat clé avec son rival, Jeremy Hunt, prévue pour mardi. Sa candidature semble maintenant à voir.
Four places that still have scars of World War II. Old trenches on the front lines, crypts, caves and even a famous palace.Quatre endroits qui ont encore des cicatrices de la Seconde Guerre mondiale. Anciennes tranchées sur la ligne de front, cryptes, grottes et même un fameux palais.
Explodes in Germany a bomb from World War II. He was buried in a field. It exploded and left a crater four meters deep.Explose en Allemagne une bombe de la Seconde Guerre mondiale. Il a été enterré dans un champ. Elle a explosé et a laissé un cratère de quatre mètres de profondeur.
Mike Pompeo, the Gulf: Foreign Minister Trump seeks a coalition against Iran. Secretary of State will have meetings with governments in the region. USA advertises more sations against Tehran.Mike Pompeo, le Golfe: ministre des Affaires étrangères Trump cherche une coalition contre l'Iran. Secrétaire d'Etat aura des entretiens avec les gouvernements de la région. États-Unis la promotion de plus nisations contre Téhéran.
We claim to Spain by fishing in the South Atlantic and possible damage to the ecosystem. NGO World Wildlife Fund and the European Bloom have called for changes in fishing Madrid system.Nous revendiquons en Espagne par la pêche dans l'Atlantique Sud et d'endommager l'écosystème. ONG Fonds mondial pour la nature et Bloom européenne ont appelé à des changements dans la pêche système de Madrid.
For the first time a Chinese will be director general of the FAO, world food agency. With this victory, China inflicting a heavy defeat to Europe and the United States occupies a strategic banking.Pour la première fois un Chinois sera directeur général de la FAO, l'agence alimentaire mondiale. Avec cette victoire, la Chine infligeant une lourde défaite à l'Europe et aux États-Unis occupe une banque stratégique.

More bilingual texts: