| 한국어 (Korean) | English |
| 에티오피아 암하라의 불안 : 야당 지지자 '체포'. 그것은 직원의 군대 장관이 사살되었던 지역 쿠데타의 시도를 다음과 같습니다. | Ethiopia Amhara unrest: Opposition supporters 'arrested'. It follows an attempt at a regional coup, in which the army chief of staff was shot dead. |
| 덴마크의 새로운 PM은 힘을 받아 왼쪽으로 북유럽 스윙을 결합한다. 메테 프레드릭 센은 올해 북유럽 국가에 사무실을 취할 수있는 세 번째 중도 좌파 지도자이다. | Denmark's new PM takes power and joins Nordic swing to left. Mette Frederiksen is the third centre-left leader to take office in a Nordic country this year. |
| 경찰은 앞서 Bolsonaro 비행의 코카인을 압수. 공군 장교는 비행 집에 브라질의 대통령을 수반으로 지정되었다. | Police seize cocaine ahead of Bolsonaro flight. The air force officer had been assigned with accompanying Brazil's president on a flight home. |
| 파리의 공격 : 독일에서 체포 보스니아어 의심. 독일 경찰 130 명이 사망 한 프랑스의 공격과 관련하여 39 세 남자를 구금. | Paris attacks: Bosnian suspect arrested in Germany. German police detain a 39-year-old man in connection with attacks in France that killed 130 people. |
| 러시아는 이스라엘 공항 GPS 재밍의 역할을 거부합니다. 항공기는 텔 아비브의 벤 구리온 공항에 착륙 다른 네비게이션 시스템을 사용하도록 강요하고있다. | Russia denies role in Israeli airport GPS jamming. Aircraft have been forced to use alternative navigation systems to land at Tel Aviv's Ben Gurion airport. |
| 전쟁을 시작했다 축구 경기 : 온두라스는 엘살바도르를 v에. 1969 년, 엘살바도르와 온두라스는 전쟁에 가서 다음 세 가지 축구 게임을 재생합니다. 어떻게 된 거예요? | Honduras v El Salvador: The football match that kicked off a war. In 1969, EL Salvador and Honduras played three football games and then went to war. What happened? |
| 독일의 앙겔라 메르켈 총리는 베를린에서 다시 흔들어 보았다. 메르켈 총리는 베를린에서 이벤트에 전율 - 그녀가 다른 행사에서 팔일 전에 그랬던 것처럼. | Germany's Angela Merkel seen shaking again in Berlin. Chancellor Merkel trembles at an event in Berlin - as she did eight days ago at another ceremony. |
| 영웅 17 세의 어획량은 유아 떨어지는. 그녀는 창 밖으로 떨어질 때 그가 두 살짜리 소녀를 붙 잡았다 때 Feuzi Zabaat 인근 일하고 있었다. | Hero' 17-year-old catches falling toddler. Feuzi Zabaat was working nearby when he caught a two-year-old girl as she fell out of a window. |
| 미국 선거 2020 : 민주당 논쟁에서 가장 큰 순간. 정책 불일치, 중단 마이애미에서 토론 무대에 예기치 않은 선이 있었다. | US election 2020: The biggest moments in Democratic debate. There were policy disagreements, interruptions and some unexpected lines on the debate stage in Miami. |
| 도널드 트럼프는 '받아 들일 수없는'인도의 관세 밖으로 안타. 미국 대통령은 인도의 PM 나렌드라 모디와 관세를 기르는에 "기대"말했다. | Donald Trump hits out at 'unacceptable' India tariffs. The US president says he "looks forward" to bringing up tariffs with India's PM Narendra Modi. |