| 한국어 (Korean) | English |
| 문자 메시지와 인터넷 정전을 통해 에티오피아의 분노. 어떤 설명 셧 다운 주어되지 않은 있지만 전국 시험과 일치한다. | Ethiopia anger over texting and internet blackouts. No explanation has been given for the shut downs but they coincide with nationwide exams. |
| 마우리 치오 사리는 : 유벤투스는 첼시의 감독을 임명. 마우리 치오 사리는 프리미어 리그 클럽을 담당 한 시즌 후 이탈리아어 챔피언 유벤투스에 인수 첼시를 떠난다. | Maurizio Sarri: Juventus appoint Chelsea manager. Maurizio Sarri leaves Chelsea to take over at Italian champions Juventus after one season in charge of the Premier League club. |
| 전기 고장이 아르헨티나와 우루과이의 모든 전력을 절감, 공급 업체는 말한다. 아르헨티나와 우루과이의 모든 전력 않고 있으며, 공급 업체는 약 48m 사람에 영향을 미치는 말했다. | Electrical failure cuts power to all of Argentina and Uruguay, supplier says. All of Argentina and Uruguay are without power, supplier says, affecting about 48m people. |
| 홍콩 시위 : 수천 범죄인 인도 청구에 대하여 행진. 수천 명의 사람들이 논란이 범죄인 인도 청구에 대해 일요일에 홍콩에서 행진했다. | Hong Kong protests: Thousands march against extradition bill. Thousands of people marched in Hong Kong on Sunday against a controversial extradition bill. |
| 베냐민 네타냐후의 아내 사라는 공적 자금을 오용 인정한다. 사라 네타냐후는 식사 상태 자금을 남용 혐의로 유죄 판결 후 $ 1만2천4백90 (£ 9,917)을 벌금을 부과한다. | Benjamin Netanyahu's wife Sara admits misusing public funds. Sara Netanyahu is fined $12,490 (£9,917) after being convicted of misusing state funds for meals. |
| 과테말라 선거 : 최고 후보가 금지로 불확실성이 통치 하신다. 실행 금지 주요 후보의 두 가지로, 과테말라의 대통령 선거는 혼란에 있습니다. | Guatemala election: Uncertainty reigns as top candidates barred. With two of the main candidates barred from running, Guatemala's presidential election is in disarray. |
| 베이브 루스 유니폼은 기록적인 경매에서 $ 5.64m를 가져옵니다. 야구 전설의 저지는 지금까지 판매 된 스포츠 기념품의 가장 비싼 부분이된다. | Babe Ruth jersey fetches record-breaking $5.64m at auction. The baseball legend's jersey becomes the most expensive piece of sports memorabilia ever sold. |
| 날 트럼프가 대통령에 출마 (사람들이 예측 것). 2015 년이 날에, 트럼프는 그가 대통령에 출마 있다고 말했다. 사람들은 어떻게 반응 않았다 - 그리고 그들은 무슨 거지? | The day Trump ran for president (and what people predicted). On this day in 2015, Trump said he was running for president. How did people react - and what did they get wrong? |
| 에볼라는 다공성 국경을 넘어. 에볼라 바이러스는 DR 콩고에 비해 우간다에 포함 할 수 쉬울 수도, 올리비아 아클 랜드는보고합니다. | Ebola crosses a porous border. The Ebola virus may be easier to contain in Uganda than in DR Congo, reports Olivia Acland. |
| 특별한 연주의 중국의 역사. 범죄인 인도 법에 제안 된 변경을 통해 홍콩의 시위는 중국이 불법으로의 상대를 제거하는 보고서를 따릅니다. | China's history of extraordinary rendition. Protests in Hong Kong over proposed changes to the extradition law follow reports of China illegally removing its opponents. |