| 한국어 (Korean) | English |
| 거 대 한 크루즈 선박 베니스 항구에 충돌합니다. MSC는 오페라, 나팔이 울려 퍼지는 뿔은 산 바실 - Zattere에서 부두에서 배에 충돌합니다. | Huge cruise ship crashes into Venice harbour. The MSC Opera, its horns blaring, crashes into a boat moored at a wharf in San Basilio-Zattere. |
| 이스라엘은 골란 고원 근처 시리아 목표를 친다. 이스라엘 방위군은 로켓이 점령 골란 고원에서 발사 된 후에 그들이 보복을 말한다. | Israel strikes Syrian targets near Golan Heights. The Israel Defense Forces say they retaliated after rockets were fired at the occupied Golan Heights. |
| 7월 4일 계획 알제리 선거는 '불가능', 당국은 말한다. 반정부 시위는 사임 긴 시간 회장에도 불구하고 알제리 계속했다. | Algeria elections planned for 4 July 'impossible', authorities say. Anti-government protests have continued in Algeria despite the long-time president resigning. |
| 여호수아는 권투의 가장 큰 이변 중 하나에 구타. 앤서니 여호수아는 unfancied 멕시코 앤디 루이즈 주니어에 의해 중단 된 후 자신의 세계 헤비급 타이틀을 잃는다 | Joshua beaten in one of boxing's biggest upsets. Anthony Joshua loses his world heavyweight titles after being stopped by unfancied Mexican Andy Ruiz Jr. |
| 보잉 737 맥스 : 조정기는 비행기의 안전에 걸쳐 협력을 추구합니다. 항공은 더 그들의 산업을 손상시킬 수 있습니다 비행기의 안전성에 규제 사이의 분열을 우려하고있다. | Boeing 737 Max: Regulators seek co-operation over plane safety. Airlines fear splits between regulators over the plane's safety could further damage their industry. |
| 카말라 해리스 : 민주당 후보가 남자에 의해 잡고 마이크를 가지고 있습니다. 한 남자가 그녀의 마이크를 잡고 때 민주당 상원 의원은 동일 임금에 대한 질문에 대답하고 있었다. | Kamala Harris: Democratic candidate has microphone grabbed by man. The Democratic senator was about to answer a question on equal pay when a man grabbed her microphone. |
| 천안문 광장 : 중국 장관은 1989 단속을 방어. 국방 장관은 당국의 응답이 이벤트의 드문 인정에 "올바른"이라고 말했다. | Tiananmen Square: China minister defends 1989 crackdown. The defence minister said the response by authorities was "correct", in a rare acknowledgement of events. |
| 난다 데비 : 팔 개없는 등산 변색 기대하고있다. 영국, 미국, 인도, 호주에서 등산객 일 동안 히말라야에서 누락되었다. | Nanda Devi: Hopes fading for eight missing climbers. The climbers from the UK, US, India and Australia have been missing in the Himalayas for days. |
| 트럼프 : 어떤 거래를 준비하고 Farage에 보냅니다. 그것이 원하는 거래를 확보하지 않는 한 영국 멀리 유럽 연합 (EU)에서 도보로해야한다, 미국 대통령은 말했다. | Trump: Prepare for no deal and send in Farage. Britain should walk away from the EU unless it secures the deal it wants, the US president says. |
| 카말라 해리스 : 시위는 2020 후보에서 마이크를 잡고. 2020 년 실행 상원 의원 카말라 해리스는 동물 보호 시위로 무대에 중단되었습니다. | Kamala Harris: Protester grabs microphone from 2020 candidate. Senator Kamala Harris, who is running in 2020, was interrupted on-stage by an animal rights protester. |