हिंदी (Hindi) | English |
यूक्रेन: परमाणु संयंत्र में सबसे खराब स्थिति के लिए तैयारी करना 'महत्वपूर्ण दृष्टिकोण'। मंत्रियों का कहना है कि वे ज़ापोरिज़हिया साइट पर एक रेडियोधर्मी आपातकाल होने की स्थिति में योजना बना रहे हैं। | Ukraine: Preparing for the worst as situation at nuclear plant 'approaches critical'. Ministers say they are drawing up plans in case there is a radioactive emergency at the Zaporizhzhia site. |
अल्जीरिया वन आग: कम से कम 26 मृत, मंत्री कहते हैं। भूमध्य सागर के देशों को इस गर्मी में, विशेष रूप से यूरोप में जंगल की आग से तबाह कर दिया गया है। | Algeria forest fires: At least 26 dead, minister says. Countries on the Mediterranean have been ravaged by wildfires this summer, especially in Europe. |
यूएस और ताइवान ने औपचारिक द्विपक्षीय व्यापार वार्ता की घोषणा की। यूएस हाउस के स्पीकर नैन्सी पेलोसी द्वारा ताइवान की विवादास्पद यात्रा के कुछ हफ्तों बाद वार्ता आती है। | US and Taiwan announce formal bilateral trade talks. The talks come weeks after a controversial visit to Taiwan by US House Speaker Nancy Pelosi. |
जापान अपने युवाओं से अर्थव्यवस्था को बढ़ावा देने के लिए अधिक पीने का आग्रह करता है। सरकार की कर एजेंसी ने एक नई पीढ़ी को पीने वालों को प्रोत्साहित करने के लिए एक कार्यक्रम शुरू किया है। | Japan urges its young people to drink more to boost economy. The government's tax agency has launched a programme to encourage a new generation of sake drinkers. |
AMCAMMA CHERIAN: क्यों भारत केरल से इस स्वतंत्रता सेनानी को भूल गया। स्वतंत्रता के लिए भारत के संघर्ष में अमाकमा चेरियन का योगदान इतिहास में खो गया है। | Accamma Cherian: Why India forgot this freedom fighter from Kerala. Accamma Cherian's contributions in India's struggle for independence have been lost to history. |
यूएस फार्मेसी चेन ने ओहियो ओपिओइड्स सूट में $ 650M का भुगतान करने का आदेश दिया। एक अदालत ने पाया कि जंजीरों ने ओहियो काउंटियों में ओपिओइड गोलियों की एक ओवरसुप्ली बनाने में मदद की। | US pharmacy chains ordered to pay $650m in Ohio opioids suit. It comes after a court found the chains helped create an oversupply of opioid pills in Ohio counties. |
कैसे अंग्रेजी अल्जीरिया में एक लोकप्रिय विकल्प बन रहा है। पूर्व-फ्रेंच कॉलोनी में युवाओं की बढ़ती संख्या अंग्रेजी को एक सार्वभौमिक भाषा के रूप में देखती है। | How English is becoming a popular option in Algeria. An increasing number of young people in the ex-French colony see English as a universal language. |
सलमा अल-शेहाब: सऊदी के छात्र के लिए चिंता 34 साल तक ट्वीट पर जेल हुई। लीड्स विश्वविद्यालय पीएचडी छात्र, सलमा अल-शेहाब ने सुधारों और कार्यकर्ताओं की रिहाई के लिए बुलाया। | Salma al-Shehab: Concern for Saudi student jailed for 34 years over tweets. Salma al-Shehab, a Leeds University PhD student, called for reforms and the release of activists. |
लिज़ चेनी बनाम डोनाल्ड ट्रम्प: क्यों यह अभी तक खत्म नहीं हुआ है। लिज़ चेनी ने ट्रम्प-समर्थित उम्मीदवार द्वारा सिर्फ ट्राउट किया-लेकिन पूर्व राष्ट्रपति के आलोचक दूर नहीं जा रहे हैं। | Liz Cheney vs Donald Trump: Why it's not over yet. Liz Cheney just got trounced by a Trump-backed candidate - but the ex-president's critic isn't going away. |
आर। केली ट्रायल: सिंगर ने डार्क साइड को पब्लिक से छिपाया है - अभियोजक। गायक ने अपने दूसरे संघीय परीक्षण में बाल पोर्नोग्राफी और न्याय में बाधा डालने के आरोपों का सामना किया। | R. Kelly trial: Singer has dark side hidden from public - prosecutor. The singer faces charges of child pornography and obstructing justice in his second federal trial. |