| Norsk | English |
| Russiske journalisten Ivan Golunov sykehus 2 dager etter arrestasjonen. Ivan Golunov er en russisk undersøkende journalist som har eksponert korrupsjon blant Moskvas mektigste virksomhet og politisk elite. | Russian investigative journalist Ivan Golunov hospitalized 2 days after his arrest. Ivan Golunov is a Russian investigative journalist who has exposed corruption among Moscow's most powerful business and political elite. |
| Trump er å unngå en krise av sin egen gjør med USA og Mexico migrant deal, kritikerne sier. Kritikere sier Trump avtale med Mexico i løpet av innvandrere unngått en politisk krise i hans egen gjør - en som kunne ha herjet på den amerikanske økonomien, og utløste en politisk opprør innenfra sitt eget parti. | Trump is avoiding a crisis of his own making with US-Mexico migrant deal, critics say. Critics say Trump's deal with Mexico over migrants avoided a political crisis of his own making – one that could have wreaked havoc on the U.S. economy and sparked a political revolt from within his own party. |
| Feirer Pride måned 2019. Pride - en month feiring av LGBTQ samfunnet, historie, mangfold og kjærlighet. | Celebrating Pride Month 2019. Pride — a monthlong celebration of the LGBTQ community, history, diversity and love. |
| USA og Russland skylde på hverandre etter nesten kollidere på sjøen. USA og Russland hver anklaget den andre av usikre handlinger etter marineskip fra hvert kom innenfor 165 fot fra hverandre utenfor kysten av Kina. | US and Russia blame each other after nearly colliding at sea. The U.S. and Russia each accused the other of unsafe actions after naval ships from each came within 165 feet of each other off the coast of China. |
| Animal Shelter Slims ned 110-pound border collie kalt 'Bopper Whopper!'. Dette border collie kom til et krisesenter i to ganger sin normale vekt. Kalt Bopper Whopper, de ansatte har slanket seg ned og fått ham vedtatt. | Animal shelter slims down 110-pound border collie dubbed 'Bopper the Whopper!'. This border collie arrived at a shelter at twice his normal weight. Dubbed Bopper the Whopper, the staff has slimmed him down and gotten him adopted. |
| Fire menn arrestert i angrep på to LHBT kvinner som nektet å kysse på London buss. Melania Geymona, et av ofrene, sier hun delte den grusomme bildet på Facebook for å vise hvor vanlig vold er mot marginaliserte grupper. | Four men arrested in attack on two LGBT women who refused to kiss on London bus. Melania Geymona, one of the victims, says she shared the gruesome image on Facebook to show how common violence is towards marginalized groups. |
| USA, russiske marineskip snevert unngå en kollisjon i Øst-Kinahavet. USA syvende Fleet sa den russiske jageren sette sikkerheten til USS Chancellorsville og mannskapet i fare. | U.S., Russian naval ships narrowly avoid a collision in the East China Sea. The U.S. 7th Fleet said the Russian destroyer put the safety of the USS Chancellorsville and its crew at risk. |
| Nedtelling til USA og Mexico tariff Frist: Trump sier det er 'god sjanse' en avtale kan nås. Trump har truet med å klapse tollsatser på alle meksikanske import med mindre den meksikanske regjeringen stopper flyten av mellomamerikanske innvandrere i USA | Countdown to US-Mexico tariff deadline: Trump says there's 'good chance' a deal can be reached. Trump has threatened to slap tariffs on all Mexican imports unless the Mexican government stops the flow of Central American migrants into the U.S. |
| Verdenskrig veteran hedret for sitt liv og tjeneste på Arlington National Cemetery. Carl Mann, en verdenskrig veteran, ble hedret av det amerikanske hæren og hans familie under hans begravelse i Arlington National Cemetery. | World War II veteran honored for his life and service at Arlington National Cemetery. Carl Mann, a World War II veteran, was honored by the U.S. Army and his family during his funeral at Arlington National Cemetery. |
| Sparke den: Japanske kvinner starter #KuToo mot kleskoden krever høye hæler i arbeidslivet. Japans arbeidsminister tyder på at han ikke vil tilbake en underskriftskampanje for å forby kleskoder som tvinger kvinner i japanske kontorer for å ha høye hæler på jobb. | Kick it: Japanese women start #KuToo against dress code requiring high heels in workplace. Japan's labor minister indicates that he will not back a petition to ban dress codes that force women in Japanese offices to wear high heels at work. |