中文 (Chinese) | English |
祖马查询:南非前领导人声称,他收到了死亡威胁。祖马说,威胁也对他的孩子和律师的。 | Zuma inquiry: South Africa's ex-leader claims he received death threats. Jacob Zuma says threats were also made against his children and lawyer. |
巴西可卡因长途:用户发现在他们皂粉箱藏匿毒品。药物的巴西警方怀疑80千克已被错误放置在超市的货架上。 | Brazil cocaine haul: Shoppers find drug stash in their soap powder box. Brazilian police suspect 80kg of the drug had been placed on a supermarket's shelves by mistake. |
鲜岛音乐节:疏散火灾克罗地亚音乐事件爆发。 TYGA,Stefflon唐和Yxng贝恩是由于执行行为之中。 | Fresh Island festival: Croatia music event evacuated as fire breaks out. Tyga, Stefflon Don and Yxng Bane were among the acts due to perform. |
在图片:在以色列发现9000年岁的结算。工具,珠宝,雕像,种子和其它物体在靠近耶路撒冷的网站发现的。 | In pictures: 9,000 year-old settlement found in Israel. Tools, jewels, figurines, seeds and other objects are discovered at the site near Jerusalem. |
内塔尼亚胡:"欧洲可能会忽略伊朗的威胁,直到核导弹击中"。以色列比作PM欧盟对违反核协议纳粹的绥靖的做法。 | Netanyahu: 'Europe might ignore Iran threat until nuclear missiles hit'. Israel's PM likens the EU's approach to breaches of the nuclear deal to the appeasement of the Nazis. |
霍当·纳勒奖:索马里履行新闻工作者的阿尔沙巴布谋杀。霍当·纳勒搬迁到索马里去年帮助重建她的出生国。 | Hodan Nalayeh prize: Somalia to honour journalist murdered by al-Shabab. Hodan Nalayeh relocated to Somalia last year to help rebuild the country of her birth. |
前足球明星在南非被枪杀。南非前足球运动员马克·巴彻勒在他家附近的约翰内斯堡枪杀。 | Former football star shot dead in South Africa. South African former footballer Marc Batchelor is shot dead near his home in Johannesburg. |
新西兰的达尼丁开玩笑失去"陡的街道"称号。首先新西兰失去了板球世界杯,现在它不再拥有世界上最陡的街道。 | New Zealand's Dunedin jokes about losing 'steepest street' title. First New Zealand lost the Cricket World Cup, now it no longer has the world's steepest street. |
欧盟顶部提名冯明镜莱恩在MEP票"绿色交易"的推动。德国的乌尔苏拉·冯德莱恩想要一个碳中和欧盟在2050年,并说Brexit可能会推迟。 | EU top nominee von der Leyen in 'green deal' push for MEP votes. Germany's Ursula von der Leyen wants a carbon neutral EU by 2050 and says Brexit could be delayed. |
南韩雇主可能面临下骚扰法律监狱。这就是欺负广泛首次雇主必须采取行动,骚扰韩国。 | S Korea employers could face jail under harassment law. It is the first time employers must act on harassment in South Korea where bullying is widespread. |