You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: Coronavirus in Uruguay: political clashes over the - Coronavirus en Uruguay: choques políticos por la g... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 12, 2020

English - Español: Coronavirus in Uruguay: political clashes over the - Coronavirus en Uruguay: choques políticos por la g...

English Español
Coronavirus in Uruguay: political clashes over the management of the pandemic and doubts about the day after. Luis Lacalle Pou President wants to promote the treatment of a comprehensive law reform was his main campaign promise. Opposition criticism that the priority is the health crisis.Coronavirus en Uruguay: choques políticos por la gestión de la pandemia y dudas sobre el día después. El presidente Luis Lacalle Pou quiere impulsar el tratamiento de una amplia ley de reformas que fue su principal promesa de campaña. La oposición critica que ahora la prioridad es la crisis sanitaria.
Coronavirus in the UK: Boris Johnson out of the hospital after a week of hospitalization. British Prime Minister was allowed to return to his home in London. "Not immediately resume work," his spokeswoman said.Coronavirus en el Reino Unido: Boris Johnson sale del hospital tras una semana de internación. El primer ministro británico fue autorizado a volver a su casa en Londres. "No retomará inmediatamente el trabajo", informó su portavoz.
Coronavirus: Pope calls for debt forgiveness and that "relax" sanctions on countries affected. At the end of an Easter by atypical coronavirus pandemic, Francis prayed in St. Peter's Basilica empty.Coronavirus: el Papa pide perdonar deudas y que se "relajen" sanciones a los países afectados. En el final de una Semana Santa atípica por la pandemia de coronavirus, Francisco rezó en una Basílica de San Pedro vacía.
Coronavirus in Spain: went back up the death toll, but lower contagions. The rate of increase of cases was on the last day of 2.5 percent, the lowest number since the start of the pandemic.Coronavirus en España: volvió a subir la cifra de muertes, pero bajan los contagios. El ritmo de aumento de casos fue en la última jornada de 2,5 por ciento, el número más bajo desde el inicio de la pandemia.
Coronavirus in Japan: Tokyo contagions recorded a record for a fourth day and slashing 2,000 cases. The metropolitan government confirmed 197 new infections in the capital. There were 714 recorded nationwide.Coronavirus en Japón: Tokio registra un récord de contagios por cuarto día consecutivo y roza los 2.000 casos. El gobierno metropolitano confirmó 197 nuevos infectados en la capital. Hubo 714 contabilizados a nivel nacional.
Coronavirus: 10 billion trees, the recipe Pakistan to revive its economy. The government of that country will employ 6,000 workers for a mass planting.Coronavirus: 10 mil millones de árboles, la receta de Pakistán para reactivar su economía. El gobierno de ese país empleará a 6 mil trabajadores para realizar una plantación masiva.
Coronavirus in China: after a record imported cases reinforce the control of a border crossing with Russia. Saturday 97 infected arrived from abroad were recorded. Contact with Russia, a concern.Coronavirus en China: tras un récord de casos importados, refuerzan el control de un paso fronterizo con Rusia. Este sábado se registraron 97 infectados llegados desde el extranjero. El contacto con Rusia, una preocupación.
Coronavirus in Colombia: already 100 dead and over 2,700 confirmed cases. Its president, Ivan Duque, announced that it will exempt from VAT over 100 medical products to fight the pandemic.Coronavirus en Colombia: ya son 100 los muertos y los casos confirmados superan los 2.700. Su presidente, Iván Duque, anunció que se eximirá del IVA a más de 100 productos médicos para combatir la pandemia.
Coronavirus in Mexico: recorded 40 deaths and 375 infected in the past 24 hours. The total deaths from COVID-19 reaches 273, while 4,219 cases climb.Coronavirus en México: registran 40 muertos y 375 infectados en las últimas 24 horas. El total de fallecidos por COVID-19 llega a 273, mientras que los casos trepan a 4.219.
Coronavirus in the United States: Disney World suspended without pay 43 thousand employees. The agreement reached with the union considers continue receiving health benefits for one year.Coronavirus en Estados Unidos: Disney World suspende sin sueldo a 43 mil empleados. El acuerdo alcanzado con el sindicato contempla que sigan percibiendo los beneficios de salud por un año.

More bilingual texts: