You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: Pope Francisco: prostitution is a "nasty habit". I - Papa Francisco: la prostitución es un "vicio repug... ⭐⭐⭐⭐⭐

July 29, 2019

English - Español: Pope Francisco: prostitution is a "nasty habit". I - Papa Francisco: la prostitución es un "vicio repug...

English Español
Pope Francisco: prostitution is a "nasty habit". It is a "disease of mankind", estimated in the preface to a book, published in La Repubblica.Papa Francisco: la prostitución es un "vicio repugnante". Es una "enfermedad de la humanidad", estimó en el prefacio de un libro, publicado en La Repubblica.
A gunman opened fire at a food festival in California: four dead. The main suspect was killed by police. Videos on social networks show people fleeing the gunfire.Un tirador abrió fuego en un festival gastronómico en California: cuatro muertos. El principal sospechoso fue abatido por la Policía. Videos en redes sociales muestran gente huyendo de los disparos.
For the first time, José "Pepe" Mujica said that there is a dictatorship in Venezuela. They had the same status as the presidential candidate of the Frente Amplio, Daniel Martinez and economy minister of that country, Danilo Astori.Por primera vez, José "Pepe" Mujica afirmó que en Venezuela hay una dictadura. Tuvieron la misma consideración el candidato presidencial del Frente Amplio, Daniel Martínez, y el ministro de Economía de ese país, Danilo Astori.
Cristina Kirchner of Argentina compared the situation with that of Venezuela and Venezuelan criticism erupted in networks. Under the hashtag #SraCristinaLeCuentoQue, thousands of Venezuelans questioned the sayings of the former president during one of the presentations of his book honestly.Cristina Kirchner comparó la situación de Argentina con la de Venezuela y estallaron las críticas de venezolanos en las redes. Bajo el hashtag #SraCristinaLeCuentoQue, miles de venezolanos cuestionaron los dichos de la ex presidenta durante una de las presentaciones de su libro Sinceramente.
Paraguay: an agreement with Brazil puts on the ropes President Mario Abdo one year after taking. The pact was signed in secret and May. Establishes new fees and increased power delivery to your neighbor. The opposition denounces "surrender" of sobernía and threatens to impeach the head of state.Paraguay: un acuerdo con Brasil pone contra las cuerdas al presidente Mario Abdo a un año de haber asumido. El pacto fue secreto y se firmó en mayo. Establece nuevas tarifas y mayor entrega de energía a su vecino. La oposición denuncia "entrega" de la sobernía y amenaza con un juicio político al jefe de Estado.
Donald Trump confirms the resignation of intelligence chief and announced his replacement. After strong rumors, Dan Coats will leave office on August 15. The president said on Twitter he plans to nominate Congressman John Ratcliffe.Donald Trump confirma la renuncia del jefe de inteligencia y anuncia a su reemplazante. Tras fuertes rumores, Dan Coats dejará el cargo el 15 de agosto. El presidente dijo en Twitter que planea nominar al congresista John Ratcliffe.
Gas, rubber bullets and stones marked another day of protests in Hong Kong. Clashes already carry seven weeks.Gases, balas de goma y piedras marcaron otra jornada de protestas en Hong Kong. Los enfrentamientos ya llevan siete semanas.
Orlandi case: the Vatican ruled that the bones are extracted from two mass graves of the missing teenager. The analysis concluded that the remains are recent enough for Emanuela Orlandi be those who disappeared in 1983.Caso Orlandi: el Vaticano descarta que los huesos extraídos de dos osarios sean de la adolescente desaparecida. El analisis concluyó que los restos son lo suficientemente recientes como para ser los de Emanuela Orlandi, que desapareció en 1983.
Predappio, the people of Italy that wants to reopen for tourism tomb of Benito Mussolini. The crypt where the dictator is buried was closed in 2017 to restore it. Both family Duce and the mayor say the arrival of visitors benefits the 2,600 villagers.Predappio, el pueblo de Italia que quiere reabrir para el turismo la tumba de Benito Mussolini. La cripta donde esté enterrado el dictador fue cerrada en 2017 para restaurarla. Tanto la familia del Duce como el alcalde dicen que la llegada de visitantes beneficia a los 2.600 habitantes del poblado.
Puerto Rico: Wanda Vazquez did not want to be governor replacing Ricardo Rossello. Secretary of Justice should take office on Friday, when it should be effective for the resignation of president.Puerto Rico: Wanda Vázquez no quiere ser gobernadora en reemplazo de Ricardo Rosselló. La secretaria de Justicia debería asumir el cargo el viernes, cuando debe hacerse efectiva la dimisión del mandatario.

More bilingual texts: