日本語 (Japanese) | Português |
フランスは、米国の不承認にもかかわらず、論争のハイテク税を採用しています。税は、米国が差別的であると主張フェイスブック、グーグルやアマゾンのような企業の後に移動します。 | França adota imposto de tecnologia controversa, apesar da desaprovação EUA. O imposto irá após empresas como Facebook, Google e Amazon, que reivindicações americanas é discriminatória. |
イスラエル兵は37年前にMIAを行ってきました。国際陰謀とDNA検査は...自宅レバノンに消えブルックリン生まれのタンカーを彼にもたらしました。シリアの反政府勢力は、イスラム国家の過激派、さらにはロシア軍は彼の墓を見つけるためにスクランブル。 | Um soldado israelense foi MIA há 37 anos. intriga internacional e testes de DNA trouxe para casa .. O petroleiro Brooklyn-nascido desaparecido no Líbano. rebeldes sírios, militantes do Estado Islâmico e até mesmo as tropas russas se esforçavam para encontrar seu túmulo. |
国連の権利本体は狭く、フィリピンの解像度を渡します。国連のトップ人権本体は、フィリピンの大きい精査のためのコールが含ま決議を可決狭くしています | órgão de direitos da ONU estreita passa resolução sobre Filipinas. principal órgão de direitos humanos da ONU tem estreita aprovou uma resolução que inclui chamadas para um maior escrutínio nas Filipinas |
新しい反ユダヤ主義の主張を超える混乱の中で、英国労働党。そのランクでの反ユダヤ主義がはびこっているという疑惑を改めてテレビのドキュメンタリー後の混乱の中で英国の野党労働党 | Do Partido Trabalhista Britânico em tumulto sobre novos pedidos de anti-semitismo. principal oposição da Grã-Bretanha Partido Trabalhista em tumulto após um documentário de televisão renovado alegações de que o anti-semitismo é abundante em suas fileiras |
最新:EUはイランの物々交換システムの進捗状況を引用しています。欧州連合(EU)は、イランと取引し、生きている核の契約を維持するための努力の一環として、米国の制裁を回避するために、その論争の物々交換型システム上でいくつかの進歩をしていると言います | O mais recente: UE cita progressos no sistema de permuta Irã. A União Europeia diz que está fazendo algum progresso em seu controverso sistema do tipo escambo para o comércio com o Irã e contornar as sanções norte-americanas como parte de seus esforços para manter o acordo nuclear vivo |
英国はイランの船が湾でタンカーを阻止しようとしたと言います。イギリス海軍は、それがホルムズ海峡で英国の石油タンカーの通過を妨げるから3本のイランの民兵組織の血管を妨げていると言い、イラン大統領の翌日には、独自のスーパータンカーの発作のために影響を警告しました | Grã-Bretanha diz embarcações iranianas tentaram bloquear petroleiro no Golfo. A marinha britânica diz que tem impedido três navios paramilitares iranianas de impedir a passagem de um navio petroleiro britânico no Estreito de Hormuz, um dia depois de o presidente do Irã advertiu de repercussões para a tomada do seu próprio superpetroleiro |
ボスニアのイスラム教徒は、スレブレニツァの虐殺の24周年を記念し。スレブレニツァの虐殺の24周年を記念してボスニアに集まった会葬者の何千人も、第二次世界大戦以来、ヨーロッパで最悪の大量殺人 | Muçulmanos bósnios marcar 24º aniversário do massacre de Srebrenica. Milhares de pessoas se reuniram na Bósnia para comemorar o 24º aniversário do massacre de Srebrenica, o pior assassinato em massa na Europa desde a Segunda Guerra Mundial |
ドイツは米軍従業員の自宅の侵攻に3を充電します。ドイツ当局は、アメリカによってくじか、米国陸軍の従業員の住宅の未遂ホーム侵略と3人の男性を充電しています | Alemanha cobra 3 em casa invasão do empregado Exército dos EUA. autoridades alemãs acusaram três homens com uma invasão de domicílio tentativa de residência de um funcionário do Exército EUA, frustrado pela American |
英国はそれがホルムズ海峡でのタンカーとの干渉からイランの船を阻止言います。イランの革命防衛は、ペルシャ湾でのこの最新のエスカレーションへの関与を否定しました。 | Grã-Bretanha diz que frustrou embarcações iranianas de interferir com a sua petroleiro no Estreito de Hormuz. Guarda Revolucionária do Irã negou envolvimento nesta última escalada no Golfo Pérsico. |
キム・ダロックはundiplomaticものではありません。何英国大使がプライベートで言ったことは飼いならされました。どのようなトランプの外交官は、公共の場でやっていることは本当に衝撃的です。 | Kim Darroch não é aquele undiplomatic. O que o embaixador britânico disse em privado era manso. O que diplomatas de Trump fazer em público é realmente chocante. |