You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Norsk - English: Menn løp i høye hæler for Madrid Gay Pride festiva - Men race in high heels for Madrid's Gay Pride fest... ⭐⭐⭐⭐⭐

July 06, 2019

Norsk - English: Menn løp i høye hæler for Madrid Gay Pride festiva - Men race in high heels for Madrid's Gay Pride fest...

Norsk English
Menn løp i høye hæler for Madrid Gay Pride festival. Menn i stiletthæler rase gjennom gatene i den spanske hovedstaden i et arrangement holdt i Madrid Gay Pride festival.Men race in high heels for Madrid's Gay Pride festival. Men in stilettos race through the streets of the Spanish capital in an event held during Madrid's Gay Pride festival.
Tre søstre som drepte fornærmende far siktet for drap i Russland. Outrage fulgte. De Khachaturyan søstrene ble belastet forrige måned med overlagt drap på en sak som skinte et lys på det russiske rettssystemet.Three sisters who killed abusive father charged with murder in Russia. Outrage ensued. The Khachaturyan sisters were charged last month with premeditated murder in a case that has shone a light on the Russian justice system.
Nord-Kina skadet av sjeldne tornado. En sjelden tornado feide gjennom en nordlig kinesiske provinsen på 3. juli Stormen forårsaket skader på boliger, biler og downed kraftledninger.Northern China damaged by rare tornado. A rare tornado swept through a northern Chinese province on July 3. The storm caused damage to homes, cars and downed power lines.
Massive tornado dreper 6 personer, skader 190 nordøst i Kina. En tornado blåste gjennom en by nordøst i Kina, skade fabrikker og bygninger og drepte seks personer og skadet en annen 190.Massive tornado kills 6 people, injures 190 in northeast China. A tornado blew through a city in northeast China, damaging factories and buildings, killing six people and injuring another 190.
Bryllupsreise over? Nord-Korea sier USAs helvete-bøyd på fiendtlige handlinger ». Nord-Koreas regime anklaget USA for å bli 'helvete-bøyd på fiendtlige handlinger' mot den bortgjemte nasjon, bare dager etter at de historisk møte.Honeymoon over? North Korea says US 'hell-bent on hostile acts'. North Korea's regime accused the U.S. of being 'hell-bent on hostile acts' against the secluded nation, just days after their historic meeting.
Prinsesse Haya Bint al-Hussein, Dubai herskerens kone, i skjul i London: rapport. Den sjette kone av Dubais milliardæren hersker i skjul i London, sier en rapport, i en sak som kan være knyttet til datterens forsvinning.Princess Haya Bint al-Hussein, Dubai ruler's wife, in hiding in London: report. The sixth wife of Dubai's billionaire ruler is in hiding in London, a report says, in a case that may be linked to his daughter's disappearance.
Nord-Korea frigir australsk student anholdt for uke: 'Jeg er OK'. Australias statsminister Scott Morrison meddelt Stortinget at Alek Sigley hadde blitt løslatt etter inngripen fra svenske diplomater.North Korea releases Australian student detained for week: 'I'm OK'. Australia's Prime Minister Scott Morrison announced to Parliament that Alek Sigley had been released following intervention from Swedish diplomats.
Vulkanen på lille italienske øya Stromboli uventet utbrudd, drepte en. Stromboli er en av de mest aktive vulkanene på planeten og har vært utbrudd nesten kontinuerlig siden 1932.Volcano on small Italian island of Stromboli unexpectedly erupts, killing one. Stromboli is one of the most active volcanoes on the planet and has been erupting almost continuously since 1932.
Vulkanutbruddet på italienske øya Stromboli blir dødelig. En vulkan på den italienske øya Stromboli brøt ut på 3 juli 2019 slipper varme fanget magma i en kraftig eksplosjon og drepte én person og omslutter den populære turistmål i aske, vitner og lokale tjenestemenn sa.Volcano eruption on Italian island of Stromboli turns deadly. A volcano on the Italian island of Stromboli erupted on July 3, 2019 releasing hot trapped magma in a powerful explosion, killing one person and enveloping the popular tourist destination in ash, witnesses and local officials said.
Over 200 syke etter å ha spist på Imelda Marcos fest. Filippinske myndigheter sier mer enn 240 mennesker har blitt brakt til sykehus med mistanke om matforgiftning i en hendelse feirer 90-årsdag av tidligere førstedame Imelda Marcos. (03.07)Over 200 sick after eating at Imelda Marcos party. Philippine officials say more than 240 people have been brought to hospitals with suspected food poisoning in an event celebrating the 90th birthday of former first lady Imelda Marcos. (July 3)

More bilingual texts: