Português | Русский (Russian) |
Irã apela a Grã-Bretanha para liberar petroleiro, evitar jogo 'perigoso'. Um porta-voz do Ministério do Exterior do Irã questionaram a base jurídica para a detenção do navio na semana passada ao largo da costa de Gibraltar. | Иран призывает Великобританию, чтобы освободить нефтяной танкер, избежать «опасные» игр. Представитель МИД Ирана поставил под сомнение правовую основу для задержания судна на прошлой неделе у берегов Гибралтара. |
WorldView de hoje: EUA aliados risco de se tornar danos colaterais na luta Irã. Há pouco desejo de um conflito, mas a pressão americana e provocação iraniana está fazendo mais provável. | Сегодня WorldView: США союзники рискуют стать сопутствующим ущербом в Иране борьбе. Там мало стремление к конфликту, но американское давление и иранская провокация делает один более вероятным. |
tiro da polícia de um judeu etíope pede um momento Mora Preto Matéria em Israel. Adolescente Solomon Teka foi o 11º etíope israelense morto a tiros pela polícia nas últimas duas décadas. | стрельба Police эфиопского еврея подсказывает момент Черный Lives Matter в Израиле. Подросток Соломон Teka был 11 Эфиопский израильский смертельно ранен полицией в последние два десятилетия. |
Pequim acusa EUA de 'uma trama vão para suprimir China' venda de armas mais para Taiwan, a visita do líder. presidente de Taiwan parou em Nova York, poucos dias depois de concordar em comprar US $ 2,2 bilhões em armas dos EUA. | Пекин обвиняет патент США в "тщетном заговор с целью подавления Китая продаж за оружием Тайваня, визит лидера. президент Тайваня остановился в Нью-Йорке, всего через несколько дней после того, как согласие купить $ 2,2 миллиарда в руках США. |
o programa nuclear iraniano parece estar se acelerando. Será que a Arábia Saudita tomar um caminho semelhante ?. Em um mundo multipolar, reduzir as transferências nucleares torna-se mais difícil. | ядерная программа Ирана, похоже, ускоряется. Будет ли Саудовская Аравия принять подобный путь ?. В многополярном мире, сдерживание ядерных передач становится более трудным. |
Adam Smith faz um caso de tarifas mais altas -, mas ele não funciona para a política comercial da Trump. Adam Smith, o pai da economia clássica, defende tarifas, mas apenas quando eles forçam os outros a concordar com o livre comércio. | Адам Смит делает случай для повышения тарифов - но это не работает для торговой политики Трампа. Адам Смит, отец классической экономики, защищает тарифы, но только тогда, когда они заставляют другие согласиться на свободную торговлю. |
AU enviado: Sudão militar, manifestantes a assinar acordo político. A chefe da diplomacia da União Africano diz que um acordo de transição entre governando conselho militar do Sudão e uma coalizão pró-democracia foi programado para ser assinado no sábado | AU посланник: Судан военные, протестующие подписать политическое соглашение. Высокопоставленный дипломат Африканского союза говорит, что соглашение о переходе между правящим военным советом Судана и продемократией коалицией было запланировано подписанием в субботу |
O mais recente: UK diz que não está à procura conflito com o Irã. ministro das Relações Exteriores da Grã-Bretanha está pedindo calma em meio à crescente tensão sobre o transporte no Golfo Pérsico, dizendo que o Reino Unido não quer um conflito com o Irã | Последний: Великобритания говорит, что не стремится к конфликту с Ираном. Министр иностранных дел Великобритании призывает к спокойствию на фоне роста напряженности вокруг судоходства в Персидском заливе, заявив, что Великобритания не хочет конфликта с Ираном |
China diz que EUA não devem permitir que visita pelo líder de Taiwan. China diz que os EUA não devem permitir que uma visita em curso do presidente de Taiwan para Nova York e que iria impor sanções sobre empresas americanas que vendem armas para a ilha autogovernada como parte de um acordo esperado $ 2,2 bilhões | Китай утверждает, что США не должны позволить визит лидера Тайваня. Китай говорит, что США не должны допускать постоянный визит президентом Тайваня в Нью-Йорк, и что было бы ввести санкции в отношении американских компаний, которые продают оружие самоуправляющегося острова как часть ожидаемого $ 2200000000 сделки |
Justiça italiana pondera o destino de 6 acusados de tráfico de migrantes. Um tribunal na Sicília é deliberar o destino de seis contrabandistas migrantes alegados, incluindo um homem eritreu que afirma o seu é um caso de equivocada ID | Итальянский суд обдумывает судьбу 6 обвиненного в мигранта торговли. Суд в Сицилии обсуждает судьбу шесть предполагаемых мигранты контрабандистов, в том числе Эритрейского человека, который утверждает, что его случай ошибочного ID |