Português | Русский (Russian) |
O Irã diz que ajudou petroleiro estrangeira no Estreito de Hormuz. O Riah Panamá-sinalizado, um petroleiro com base nos Emirados Árabes Unidos, desapareceu em águas iranianas na tarde de sábado. | Иран утверждает, что он помог иностранной нефтяной танкер в Ормузском проливе. Панамский флаг Riah, танкер на основе нефти в Объединенных Арабских Эмиратах, исчез в иранских водах в конце субботу. |
Paquistão prende figura militante topo antes da visita primeiro-ministro para os Estados Unidos. Hafiz Saeed do Lashkar-e-Taiba tem sido implicado nos ataques de 2008 em Mumbai e foi preso e liberado muitas vezes antes. | Пакистан арестовывает верхнюю боевую фигуру перед премьер-министром визита в США. Хафиз Саид из Лашкар-э-Тайба были причастны к нападениям в Мумбаи 2008 и был арестован и до много раз освобожден. |
50 anos após missão lunar da América, alguns dos menores nações da terra se juntaram à corrida espacial. Nova Zelândia, Cingapura e Luxemburgo manchete este espaço-raça emergente entre peixinhos. | 50 лет после того, как луна миссии Америки, некоторые из самых маленьких стран на земле вступили в космической гонке. Новая Зеландия, Сингапур и Люксембург заголовок эта зарождающееся пространства гонка между пескарями. |
Por que a Turquia comprar russos S-400s ?. Aqui está o que você deve saber sobre a entrega contínua do sistema de defesa de mísseis para o estado membro da NATO. | Почему Турция покупать российские S-400S ?. Вот что вы должны знать о продолжении поставки системы ПРО для государства-члена НАТО. |
Conheça a 0,25 por cento dos britânicos que irá escolher o próximo primeiro-ministro. Os eleitores conservadores - mais brancos, mais ricos e mais velhos do que a Grã-Bretanha como um todo - quer Brexit e Boris Johnson. | Встречайте 0,25 процента британцев, которые подберут следующий премьер-министр. Избиратели тори - белее, богаче и старше Великобритании в целом - хотят Brexit и Борис Джонсон. |
imigrantes não autorizados enfrentar reação pública no México, estudo constata. Uma pesquisa do Washington Post-Reforma mostra a maioria dos mexicanos favorecer deportar os migrantes centro-americanos a seus países de origem. | Несанкционированные иммигранты сталкиваются с негативной реакцией общества в Мексике, исследование находит. Вашингтон Пост-Reforma опрос показывает, что большинство мексиканцев выступают депортировать американских мигрантов Центральной в свои родные страны. |
Inmigrantes indocumentados Vistos de forma desfavorable en México, de acuerdo uma encuesta. La mayoría de mexicanos ESTÁ a favor de deportar migrantes Centroamericanos uma sus Países de origen, de acuerdo con una encuesta de The Washington Post y Reforma. | Inmigrantes indocumentados vistos де Форма desfavorable ан México де Acuerdo Encuesta. La mayoría де Mexicanos está одолжение де deportar Мигрантес centroamericanos Сус Países де Ориген, де Acuerdo кон уна Encuesta де The Washington Post у Reforma. |
Ex-fuzileiro naval EUA na Coreia do Norte ataque a embaixada está lançado antes do julgamento de extradição. Espanha acusou Christopher Ahn de invadir a missão diplomática de Pyongyang em Madrid, batendo-se pessoal e roubar computadores e documentos. | Бывший морской США в северокорейском посольстве набега отпускаются перед судом об экстрадиции. Испания обвинила Кристофера Ан взлома в дипмиссии Пхеньяна в Мадриде, избивая сотрудников и краже компьютеров и документов. |
Egito libera mulher transexual depois de 4 meses de prisão. Um grupo de direitos egípcio diz que as autoridades lançaram uma mulher transexual realizada por mais de quatro meses em relação a um pedido de protestos | Египет релизы транссексуалов женщины после 4-х месяцев в тюрьме. Группа прав египтянин говорит власть выпустила транссексуал женщины проводятся в течение более четырех месяцев, в связи с призывом к протестам |
Taliban perto as instalações de saúde afegãos executado por grupo sueco. grupo sueco diz Taliban fechamento forçado de 42 instalações de saúde ele é executado no leste do Afeganistão | Талибан закрыть афганские медицинские учреждения в ведении шведской группы. Шведская группа говорит Талибы принудительное закрытие 42 объектов здравоохранения, он работает на востоке Афганистана |