Français | Español |
Un mort, quatre blessés et plus de 1000 déplacés par un fort tremblement de terre en Indonésie. Le tremblement de terre a provoqué des scènes de panique dans la capitale Jakarta et a causé de graves dommages structurels à plus d'une centaine de bâtiments les plus proches de la municipalité de l'épicentre. | Un muerto, 4 heridos y más de 1.000 desplazados por un fuerte terremoto en Indonesia. El seísmo provocó escenas de pánico en la capital Yakarta y causó severos daños estructurales en más de un centenar de edificios del municipio más cercano al epicentro. |
Bolivie: Evo Morales espère remporter l'élection avec plus de quatre millions de voix. Le président actuel a mené un rassemblement massif à Santa Cruz de la Sierra face aux élections générales le 20 Octobre. | Bolivia: Evo Morales espera ganar las elecciones con más de cuatro millones de votos. El actual presidente encabezó un multitudinario acto de campaña en Santa Cruz de la Sierra de cara a los comicios generales del 20 de octubre. |
La démission de Ricardo est entré en vigueur Rossello et Porto Rico a un nouveau gouverneur. Après la « chatgate » et la démission du fonctionnaire sortant, Pedro Pierlusi prêté serment. Toutefois, si vous ne recevez pas la ratification du Sénat, il pourrait y avoir un autre changement de commandement. | La renuncia de Ricardo Rosselló se hizo efectiva y Puerto Rico tiene un nuevo gobernador. Tras el "chatgate" y la dimisión del funcionario saliente, Pedro Pierlusi juró su cargo. Sin embargo, si no obtiene la ratificación del Senado, podría haber otro cambio de mando. |
Nicolas Maduro a demandé de se préparer à « bataille » contre un éventuel blocage contre le Venezuela. Jeudi, Donald Trump a admis que considéré comme imposant une « quarantaine » le pays sud-américain, au milieu de la tension que son administration a avec Caracas. | Nicolás Maduro pide prepararse para "una batalla" ante un posible bloqueo contra Venezuela. El jueves, Donald Trump admitió que considera imponerle "una cuarentena" al país sudamericano, en medio de la tensión que su administración mantiene con Caracas. |
Profil du nouveau chef du FMI: l'économie, la sociologie, le monde universitaire et le yoga. Prestige et une longue carrière, il a enseigné à la prestigieuse MIT et la méditation d'amour | Perfil de la nueva jefa del FMI: economía, sociología, academia y yoga. Con prestigio y una larga trayectoria, ha sido docente en el prestigioso MIT y es amante de la meditación |
Un Bulgare économiste respecté sera le prochain chef du relais du FMI Lagarde. Kristalina Georgieva Ivanova est, le nombre actuel de deux à la Banque mondiale. Vous devez gérer le prêt le plus important dans l'histoire de l'agence accordée à l'Argentine. | Una respetada economista búlgara será la próxima jefa del FMI en relevo de Lagarde. Es Kristalina Ivanova Georgieva, actual número dos del Banco Mundial. Deberá gestionar el mayor préstamo de la historia del organismo concedido a Argentina. |
régime Maduro cellules installé avec un système qu'ils appellent « Portes Bachelet ». La redoute aggrave la situation des prisonniers politiques, ironiquement avec le nom de la tête de l'ONU. | El régimen de Maduro instaló celdas con un sistema al que llaman "Puertas Bachelet". El reducto empeora la situación de los presos políticos, ironizando con el apellido de la dirigente de la ONU. |
Georgieva bulgare était sur le point de succéder à Christine Lagarde au FMI. Le directeur exécutif actuel de la Banque mondiale a remporté le Néerlandais Jeroen Dijsselbloem au vote au candidat européen pour la direction du corps international, bien que vous aurez besoin de prendre un changement dans les règlements. | La búlgara Kristalina Georgieva quedó a un paso de suceder a Christine Lagarde al frente del FMI. La actual directora ejecutiva del Banco Mundial se impuso al holandés Jeroen Dijsselbloem en la votación a aspirante europeo a la dirección del organismo internacional, aunque para asumir necesitará un cambio en el reglamento. |
Crise Brésil-Paraguay: Un collègue de Jaïr Bolsonaro embrouillé dans le scandale. C'est parce qu'une société brésilienne prendrait soin de la vente d'énergie résiduelle paraguayen de Itaipu. Cette entreprise appartiendrait à un collègue du président du parti au pouvoir PSL. L'accord secret a dû être annulée. | Crisis Brasil-Paraguay: Un correligionario de Jair Bolsonaro envuelto en el escándalo. Es porque una empresa brasileña se iba a ocupar de la venta de la energía residual paraguaya de Itaipú. Esa firma pertenecería a un correligionario del mandatario en el partido oficialista PSL. El acuerdo secreto debió ser anulado. |
Le président du Chili appelle des États-Unis et la Chine pour arrêter la guerre commerciale « nocif ». Anglais fait la demande après Donald Trump a menacé d'exacerber le conflit. La lutte entre les géants effondré le prix du cuivre, principale exportation du Chili. | El presidente de Chile llama a EE.UU. y China a parar guerra comercial "dañina". Hizo el reclamo en inglés despues que Donald Trump amenazó con agudizar el conflicto. La pelea entre los gigantes ha derrumbado el precio del cobre, la principal exportación chilena. |