한국어 (Korean) | English |
남아프리카의 루이보스 차 산업은 코 이산 사람들을 지불합니다. 업계 전반의 합의는 세계의 다른 원주민에 영향을 미칠 수 있습니다. | South Africa's rooibos tea industry to pay KhoiSan people. The industry-wide agreement could have implications for other indigenous people around the world. |
파키스탄 열차 화재 : 최고 기록에서 사고가 있습니까? 파키스탄은 치명적인 철도 사고의 역사를 가지고 있습니다. | Pakistan train fire: Are accidents at a record high?. Pakistan has a history of fatal railway accidents. |
그리스 : '재앙의 가장자리에'이주 캠프, 유럽 연합 (EU)의 감시는 말한다. 조건은 "심해"로 설명되기 때문에, 그리스어 의원은 이민자 추방을 빠르게 이동 백업 할 수 있습니다. | Greece: Migrant camps 'on edge of catastrophe', EU watchdog says. As conditions are described as "abysmal", Greek MPs back moves to speed up migrant deportations. |
홍콩 시위는 중국의 지도자들은 시위대에 메시지를 보냅니다. 결정은 "완벽한"방법 홍콩의 지도자가 선택하는 촬영되었습니다 -하지만 어떻게 명확하지 않다. | Hong Kong protests: China's leaders send message to protesters. A decision has been taken to "perfect" the way Hong Kong's leader is chosen - but it is unclear how. |
인디애나 여자의 목을 감싸 파이썬과 죽은 채 발견. 인디애나 경찰이 건물은 피해자에 속한 20있는 140 뱀을 포함했다. | Indiana woman found dead with python wrapped around neck. Police in Indiana said the property contained 140 snakes, 20 of which belonged to the victim. |
나이지리아 경찰 구조 '기도의 집'에서 체인 15명. 피해자는 그들을 치료 도울 수있는 영적 치료를 생각 친척이 주어졌다. | Nigerian police rescue 15 people chained in 'prayer house'. The victims were brought there by relatives who believed spiritual treatment could help cure them. |
마스크의 수백만 '가스실'델리에서 학생들에게 배포했습니다. 독성 공기는 인도의 수도에서 공중 보건 비상 사태를 선언하는 기관을 묻는 메시지가있다. | Millions of masks distributed to students in 'gas chamber' Delhi. Toxic air has prompted authorities to declare a public health emergency in India's capital. |
러시아 인터넷 : 새로운 컨트롤을 도입 법률은 효력을 발생. 비평가들은 정부가 반대를 침묵 새로운 "주권 인터넷"법을 사용할 수 있습니다 우려하고있다. | Russia internet: Law introducing new controls comes into force. Critics fear the government may use the new "sovereign internet" law to silence opposition. |
간통 채찍질 엄격한 간음 법률을 도왔 인도네시아어 남자. 46 세의 인도네시아어는 28 번 caned되었다; 참여 여자는 23 번 caned했다. | Indonesian man who helped set strict adultery laws flogged for adultery. The 46-year-old Indonesian was caned 28 times; the woman involved was caned 23 times. |
인도는 WhatsApp에이 분노 속에서 해킹 거부합니다. 대상으로 이들의 이름은 참여 정부를 비난하는 활동가가 발생했다. | India denies WhatsApp hack amid outrage. The names of those targeted have caused activists to accuse the government of involvement. |