日本語 (Japanese) | English |
イラク治安部隊はバグダッド空港近くにロケット弾攻撃で負傷しました。早朝の弾幕は、過去一週間にわたりイラクで米軍をホスティングしている軍事施設で同様の攻撃をたどります。 | Iraqi security forces wounded in rocket attack near Baghdad airport. The early morning barrage follows similar attacks on military installations hosting U.S. forces in Iraq over the past week. |
フィンランドの変更:5人の女性が率いる政府と世界最年少の首相。 「私は、私の年齢や性別について考えたことがない」34歳のサンナマリンは語りました。 | Change in Finland: A government led by five women and the world's youngest prime minister. "I have never thought about my age or gender," said 34-year-old Sanna Marin. |
プーチン、Zelensky、メルケルは、ウクライナの戦争を終わらせるための交渉のためにパリに長音記号に参加します。ヨーロッパで最も重要な軍事衝突を巻き戻すための3年ぶりの努力でした。 | Putin, Zelensky, Merkel join Macron in Paris for talks to end Ukraine's war. It was the first effort in three years to wind back Europe's most significant military conflict. |
ジャーナリストは、ボリス・ジョンソンに英国の病院の床に病気の子供の写真を表示しようとしました。首相は、彼の電話を取った..「あなたは私の携帯電話を取り、あなたのポケット、内閣総理大臣に入れてきた、」ITVのジョー・パイクは、Twitterで100万回以上視聴された動画の中で述べています。 | A journalist tried to show Boris Johnson a photo of a sick child on the floor of a British hospital. The prime minister took his phone.. "You've taken my phone and put it in your pocket, Prime Minister," said ITV's Joe Pike in a video that has been watched over 1 million times on Twitter. |
ロシアはオリンピック禁止「反ロシアのヒステリー」と政治的動機を呼び出します。クリーン選手は中立旗の下で競うことができるようになりますが、ドーピングスキャンダルは誇りに思って、プログラムの恵みから落ちています。 | Russia calls Olympics ban 'anti-Russia hysteria' and politically motivated. Clean athletes will be able to compete under a neutral flag, but the doping scandal is a fall from grace for a proud program. |
ポーランドの学校のディレクターは、テロ攻撃の演習の上に発射しました。ポーランドの小学校のディレクターは、発射されたと心理学者は準備ができていない学生が本当のためにかかったテロ攻撃の運動後のトラウマ学童で作業しています | Polish school director fired over terror attack exercise. A primary school director in Poland has been fired and psychologists are working with traumatized schoolchildren following a terrorist attack exercise that the unprepared students took for real |
Amazonはトランプの「不当な圧力が」ペンタゴンの入札を運命と言います。 Amazonは社長ドナルド・トランプの「不適切な圧力」と舞台裏の攻撃は$ 10十億国防総省の契約を獲得し、そのチャンスを害さ言います | Amazon says Trump's 'improper pressure' doomed Pentagon bid. Amazon says President Donald Trump's "improper pressure" and behind-the-scenes attacks harmed its chances of winning a $10 billion Pentagon contract |
国際ジャーナリストのグループ:少数のメディアのスタッフは、今年死亡しました。ジャーナリストの世界連盟は、はるかに少ないジャーナリストは今年殺したが、その理由の一部は、メディアの労働者が最も危険な地域に少ない数字に行くことがあるとも警告されていると述べています | Intl journalist group: fewer media staff killed this year. The world federation of journalists says that far fewer journalists are being killed this year but warned also that part of the reason is that media workers may go in fewer numbers to the most dangerous areas |
大雨は、洪水が発生し、レバノンの首都を麻痺させます。暴風雨は、一部の地域では、レバノンの首都ベイルートの麻痺部品、小さな川に回す通り、自分の車の内部座礁ドライバーや損傷の家を持っています | Heavy rain causes floods, paralyzes Lebanon's capital. A rainstorm has paralyzed parts of Lebanon's capital Beirut, turning streets to small rivers, stranding motorists inside their vehicles and damaging homes in some areas |
メキシコは疑惑の書籍の盗難のためのアルゼンチン大使をリコール。ビデオは彼が書店から本を盗むことを試みている可能性が示唆浮上した後、メキシコ、アルゼンチンへの大使を思い出しました | Mexico recalls Argentina ambassador for alleged book theft. Mexico has recalled its ambassador to Argentina after a video surfaced suggesting he may have tried to steal a book from a bookstore |