You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 南非:搜索“用石头砸死”矿工杀手。受害者的尸体被发现躺在约翰内斯堡Matholeville区的街道。 - South Africa: Search for killers of miners 'stoned... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 01, 2020

中文 (Chinese) - English : 南非:搜索“用石头砸死”矿工杀手。受害者的尸体被发现躺在约翰内斯堡Matholeville区的街道。 - South Africa: Search for killers of miners 'stoned...

中文 (Chinese) English
南非:搜索"用石头砸死"矿工杀手。受害者的尸体被发现躺在约翰内斯堡Matholeville区的街道。South Africa: Search for killers of miners 'stoned to death'. The victims' bodies were found lying in the streets of Matholeville district in Johannesburg.
带下美国航空公司男子戴防毒面具。该名男子戴着防毒面具躲在他从达拉斯开往休斯顿的航班脸。Man taken off American Airlines flight for wearing gas mask. The man was wearing a gas mask hiding his face on the flight bound for Houston from Dallas.
澳网:索菲娅·肯拍加碧妮·穆古鲁扎赢得冠军。美国索菲娅·肯在澳网决赛中击败西班牙的加碧妮·穆古鲁扎三套赢得了第一个大满贯冠军。Australian Open: Sofia Kenin beats Garbine Muguruza to win title. American Sofia Kenin wins a first Grand Slam title by beating Spain's Garbine Muguruza in three sets in the Australian Open final.
冠状病毒:美国和澳大利亚靠近边界,中国游客。美国和澳大利亚都已经实施了罕见的旅行限制的国家之一。Coronavirus: US and Australia close borders to Chinese arrivals. The US and Australia are among the countries that have implemented rare travel restrictions.
特朗普弹劾:前乌克兰大使Yovanovitch退休。玛丽Yovanovitch,谁在总统的弹劾听证会作证,结束外交工作。Trump impeachment: Ex-Ukraine ambassador Yovanovitch retires. Marie Yovanovitch, who gave evidence at the president's impeachment hearings, ends diplomatic work.
超级杯:迈阿密球场取代塑料杯铝。今年的美式足球活动引入铝杯,捐赠食物浪费给慈善机构。Super Bowl: Miami stadium replaces plastic cups with aluminium. This year's American football event to introduce aluminium cups and donate food waste to charities.
WhatsApp的停止对数以百万计的手机的工作。短信应用将在旧的操作系统已经过时,从2月1日WhatsApp to stop working on millions of phones. The messaging app will become obsolete on older operating systems from 1 Feb.
坦桑尼亚"反同性恋"官方力保Makonda从美国禁止。保罗Makonda推出专门为追捕同性恋人在达累斯萨拉姆监视队达累斯萨拉姆。Tanzania 'anti-gay' force official Paul Makonda banned from US. Paul Makonda launched a surveillance squad dedicated to hunting down gay people in Dar es Salaam.
玛丽·希金斯·克拉克:畅销书作家去世92岁的她写小说如陌生人观看,并在美国就销售了超过100万册图书。Mary Higgins Clark: Bestselling author dies aged 92. She wrote novels such as A Stranger is Watching and sold over 100 million books in the US alone.
澳大利亚火灾:居民告诉寻求庇护在堪培拉地区。一些居民被警告为时已晚准备离开堪培拉的火灾多愤怒南部。Australia fires: Residents told to seek shelter in Canberra region. Some residents are warned it is too late to leave as multiple fires rage south of Canberra.

More bilingual texts: