You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: No money for hotels or condoms, the crisis in Vene - Pas d'argent pour les hôtels ou les préservatifs, ... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 15, 2020

English - Français: No money for hotels or condoms, the crisis in Vene - Pas d'argent pour les hôtels ou les préservatifs, ...

English Français
No money for hotels or condoms, the crisis in Venezuela puts a trap to youth sexuality. Well go out with strangers is not an option in a country which recorded 57 homicides per 100,000 inhabitants in 2017, nine times the global rate.Pas d'argent pour les hôtels ou les préservatifs, la crise au Venezuela met un piège à la sexualité des jeunes. aller bien avec les étrangers ne sont pas une option dans un pays qui a enregistré 57 homicides pour 100.000 habitants en 2017, neuf fois le taux global.
Coronavirus: France confirmed the first death from the disease outside Asia. This is a Chinese tourist who was 80 years hospitalized since Jan. 25. In China and there were more than 1,500 deaths.Coronavirus: la France a confirmé le premier décès de la maladie en dehors de l'Asie. C'est un touriste chinois qui était de 80 ans hospitalisé depuis le 25 janvier En Chine et il y avait plus de 1500 morts.
United States will send a plane to Japan to evacuate citizens who are in the beached cruise coronavirus. They will return to the country on Sunday night and will be 14 days in quarantine as a precaution.États-Unis envoyer un avion au Japon pour évacuer les citoyens qui sont dans le coronavirus de croisière échouée. Ils reviennent au pays le dimanche soir et seront 14 jours en quarantaine à titre de précaution.
The United States announced a partial truce with the Taliban in Afghanistan. Defense Secretary, Mark Esper, said that the "only solution" to end the war in China "is a political agreement."Les Etats-Unis ont annoncé une trêve partielle avec les talibans en Afghanistan. Secrétaire à la Défense, Mark Esper, a déclaré que la « seule solution » pour mettre fin à la guerre en Chine « est un accord politique. »
Coronavirus: China could be punished even with the death penalty to hide symptoms. A court in that country warned that it is a "criminal offense". And there were more than 1,500 deaths from the disease.Coronavirus: la Chine pourrait être puni même avec la peine de mort aux symptômes cacher. Un tribunal dans ce pays a averti qu'il est une « infraction pénale ». Et il y avait plus de 1500 décès dus à la maladie.
Nicolas Maduro: "I wish Alberto Fernández to help the people of Venezuela in their process of dialogue." Venezuelan President highlighted the efforts of the Argentine president and "other friendly governments" to end the crisis in his country. He claimed to defend the position against the USNicolas Maduro: « Je souhaite Alberto Fernández pour aider le peuple du Venezuela dans leur processus de dialogue. » Le président vénézuélien a souligné les efforts du président argentin et « d'autres gouvernements amis » pour mettre fin à la crise dans son pays. Il prétendait défendre la position contre les Etats-Unis
Volkswagen offers severance packages to customers by the scandal of the "dieselgate". It proposes to pay up to $ 900 million to close trials for the sale of cars with diesel engines manipulated.Volkswagen offre Indemnités de départ aux clients par le scandale de la « dieselgate ». Il propose de payer jusqu'à 900 millions $ à des essais près de la vente de voitures avec des moteurs diesel manipulés.
Tense start to the season in Bolivia: Evo Morales announced protests if a candidate for the Senate. The powerful Santa Cruz Civic Committee promised roadblocks if the Electoral Tribunal accepts the nomination of the former president.Tense début de saison en Bolivie: Evo Morales a annoncé des protestations si un candidat au Sénat. Le puissant Comité civique de Santa Cruz a promis des barrages routiers si le Tribunal électoral accepte la nomination de l'ancien président.
The coronavirus extends between doctors in China: more than 1,700 were infected and six died. President Xi Jinping criticized the system response to health emergencies.Le coronavirus étend entre les médecins en Chine: plus de 1 700 ont été infectées et six sont morts. Président Xi Jinping a critiqué la réponse du système aux urgences de santé.
Oil, Russia's Deripaska and Venezuelan calamity. Reprivatization of Venezuelan oil and the role of Russia.Huile, Deripaska de la Russie et de calamité vénézuélienne. Reprivatisation du pétrole vénézuélien et le rôle de la Russie.

More bilingual texts: